Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Показать все
2013-07-16T11:09:45+02:00 2017-09-23T20:58:27+02:00
+ 6

Флудилка

Хорошие котейки
0
Экспериментатор
23:41, 18.06.2017 №30196
0
Andeeez,
выпустить/убрать?

сверху про воду на Минмусе, хотя казалось откуда бы?
Посетители
0
Местный Джебедай
06:21, 19.06.2017 №30197
0
Lynx (18.06.2017, 23:41) писал:
Andeeez,выпустить/убрать?

сверху про воду на Минмусе, хотя казалось откуда бы?
Lynx (18.06.2017, 23:41) писал:
Andeeez,выпустить/убрать?

сверху про воду на Минмусе, хотя казалось откуда бы?

Выпустить/убрать наверно, не совсем подойдет, ибо это уже больше к шасси )
Гуру по KOS'у
0
Местный Джебедай
10:12, 19.06.2017 №30198
0
Цитата:The waves splash occasionally against the windows. The plants don't seem to care.The soil from Minmus' Lesser Flats seems to have a bit more
water than usually. - За окном плещутся волны. Не заметно, чтобы растениям до этого было дело. В почве с Minmus' Lesser Flats оказалось чуть больше воды, чем обычно.

Как Lesser Flats официально переведены - не знаю
Цитата:The soil from Minmus' Great Flats seems to have some sort of salty water - Почва Minmus' Great Flats, кажется, содержит воду с какими-то солями.?

Цитата:The water from the soil from Minmus' Greater Flats is slight glowing. - Образцы воды из почвы ?Minmus' Greater Flats еле заметно светятся.

Цитата:?You wonder if the plants feel as cold as you do when you look outside. - Выглянув наружу, вы ловите себя на мысли: "А чувствуют ли растения тот же холод, что и я?"

Цитата:?Once melted the soil and ice from Val make a good growth medium for the plants. - Если растопить вечную мерзлоту с Валл, получается отличная среда для выращивания растений.

Разложить/сложить мне больше нравится, если речь про что-то вроде надувных теплиц.
Мои kOS скрипты: https://github.com/pand5461/kOS
Хорошие люди
0
Отобранный
13:45, 19.06.2017 №30199
0
Andeeez, Погугли, что ли, в авиасимы поиграй...
Маленький шаг одного огурца - но гигантский скачок всего огорода!
Канал на твиче:http://www.twitch.tv/bradley___
А еще я у мамы писатель: ХОНК
VIVA LA KOLOBKA!!!
Посетители
0
Местный Джебедай
14:24, 19.06.2017 №30200
0
Andeeez
15:14, 19.06.2017
Bradley_ (19.06.2017, 13:45) писал:
Andeeez, Погугли, что ли, в авиасимы поиграй...

Не, спасибо, твои предложения с давних времен я уже как-то не воспринимаю в серьез 
Хорошие люди
0
Отобранный
16:08, 19.06.2017 №30201
0
Bradley_
16:08, 19.06.2017
Действительно, не гугли, гугл для лохов. И вот это предложение тебе все-таки придется принять всерьез. Ибо иначе ты столкнешься с суровой правдой о том, что закрылки тоже выпускают и убирают. Truth hurts.
Маленький шаг одного огурца - но гигантский скачок всего огорода!
Канал на твиче:http://www.twitch.tv/bradley___
А еще я у мамы писатель: ХОНК
VIVA LA KOLOBKA!!!
Хорошие котейки
0
Экспериментатор
18:48, 19.06.2017 №30202
0
Bradley_ (19.06.2017, 13:45) писал:
Andeeez, Погугли, что ли, в авиасимы поиграй...
Там солнечных панелей и надувных теплиц просто пруд пруди

Andeeez (19.06.2017, 06:21) писал:Выпустить/убрать наверно, не совсем подойдет, ибо это уже больше к шасси )

А ты не уточняешь про что вопрос. К шасси и ногам это на ура применимо и даже прямо вот по русски так и используется, солярки и радиаторы скорее развернуть, разложить / свернуть, сложить. Теплицы надуть/сдуть ))
Посетители
0
Местный Джебедай
22:00, 19.06.2017 №30203
0
Lynx,
Это относится вообще ко всем модулям, солярки, ноги, шасси, дрели и т.д.
Хорошие котейки
0
Экспериментатор
22:24, 19.06.2017 №30204
0
Andeeez, ну такое вот горе, что в английском это все обозначается одной парой слов, а в русском разными. А ты думал правильно переводить легко?
Посетители
0
Местный Джебедай
22:28, 19.06.2017 №30205
0
Lynx (19.06.2017, 22:24) писал:
Andeeez, ну такое вот горе, что в английском это все обозначается одной парой слов, а в русском разными. А ты думал правильно переводить легко?

Чай? На все модули идет только два слова свернуть/развернуть, скажи спасибо разработчику, заготовку для русского текста делал он )
KMS
Модераторы
0
Местный Джебедай
00:01, 20.06.2017 №30206
0
ты причину/следствие не путай. "Заготовка" для русского - это просто строки из английского варианта. КСП насколько я помню, вариативности в текстах не предлагает.
Хорошие котейки
0
Экспериментатор
00:18, 20.06.2017 №30207
0
Andeeez,
это ты еще до падежей не дошел
Посетители
0
Местный Джебедай
07:39, 20.06.2017 №30208
0
KMS,
Нужно только посмотреть как сделан перевод у сквадов в файлах и сразу станет понятно, каким образом он делается на 1.3 для модов. Сам перевод то уже готов, тесты проведены, только смысл его тут выкладывать? Кроме троллей в погонах в я комментариях никого не найду, это я уже понял по предыдущим статьям. Теперь я понимаю, почему все ушли на офф. форум, там действительно можно выслушать нормальную критику в свой адрес. Но там с лицензией могут возникнуть проблемы, так что не все так просто.
Хорошие котейки
0
Экспериментатор
18:44, 20.06.2017 №30209
0
Andeeez,
вот только давай без фигни, все твои переводы оценены положительно, а то что тебе указывают на ошибки, это не троллинг. Троллинг начинается когда ты пытаешься самовнушением доказать что этих ошибок нет.
баян
Хорошие люди
0
Диванный теоретик
23:38, 27.06.2017 №30210
0
Bradley_ (27.06.2017, 23:21) писал:
WovKino (27.06.2017, 22:29) писал:
Маршиг либо тролль, либо клинический идиот.

Прошлого раза мало было, за добавкой пришёл? Ну заходи, рассказывай, что тебе в этот раз показалось :)
"Never build a rocket with a fineness ratio greater than 10!" - Wernher von Braun
 
Доступ закрыт.
  • Вам запрещено отвечать в темах данного форума.