Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Сегодня, 19:17
Обновите ссылку
Сегодня, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
Вчера, 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
Вчера, 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
Вчера, 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
28 ноября 2016 18:55
Товарищи, благодаря дельным советам Marschig'а была проведена модернизация Союза, как ракеты-носителя, так и космического корабля. Был оптимизирован расход топлива в ступенях, уменьшена стоимость (как РН, так и КК), увеличена максимальная ПН (до 17,5 т) и дельта КК на орбите (до 1516 м/с). Модернизированная версия получила обозначение "Союз-У". Больше делать реплик не буду. Сам КК был карьерным (вы видели его модификации в других публикациях), но когда я попытался поставить его на РН, похожую на "Союз", вышло нечто. То, что выложил Marschig, в целом повторяет конструкцию моей оригинальной (карьерной) РН, но это не Союз-стайл. Короче, не быть мне репликоделом)
Показать все
Список игр в нашей базе

The Story of Kerballo 13

Kerbal Space Program - The Story of Kerballo 13

Автор: Nassault630

    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. WeirdoAstronaut 27 июня 2013 02:20, Посетители, {repa} #1

      этот чувак шикарен

       

      0
    2. Baracuda 27 июня 2013 11:06, Посетители, {repa} #2

      Да! Молодец! У автора отличное чувство стиля и композиции. Хороший монтаж и обработка. Adobe After Effects рулит!

      0
    3. Mr.Archi 27 июня 2013 12:32, Посетители, {repa} #3

      Реально клёво!



      Я подобных фильмов в жизни не видел!

      0
    4. akharin 27 июня 2013 14:46, Посетители, {repa} #4

      как он сделал двух движущихся кербонавтов? belay

       

      а так же как у него спасаемый влез в однокресельную капсулу?

       

      Но зрелищно, да. Атмосферно, да. Почти достоверно, да.

      0
    5. Baracuda 27 июня 2013 16:17, Посетители, {repa} #5

      akharin, на самом деле бежит один кебонавт. Но с помощью видеоредактора, такого как Adobe After Effects, можно навставлять туда целую команду из его копий, бегущих рядом.

      0
    6. Ernesto 27 июня 2013 17:16, Посетители, {repa} #6

      Да, компановка кадра шикарна. Есть стиль. Великолепно.

      0
    7. Mr.Archi 27 июня 2013 18:42, Посетители, {repa} #7

      Только 1 вопрос, это точно снимал автор?)

       

      0
    8. tarasspirit 27 июня 2013 18:48, Редактор, {repa} #8

      Mr.Archi, почему у тебя возник такой вопрос? есть сомнения?

      0
    9. Mr.Archi 27 июня 2013 19:13, Посетители, {repa} #9

      Да, есть! Но если это действительно ты снимал-то 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
      000000000000000000000(гугол) респектов belay

      0
    10. tarasspirit 27 июня 2013 19:16, Редактор, {repa} #10

      Mr.Archi, Вообще то это не я, я только опубликовал видео, автора я указал ниже видео!

      0
    11. Йцукен 27 июня 2013 20:54, Посетители, {repa} #11

      Я так посмотрю у автора (на канале) есть куча таких же шикарных видео!!!

      Он крут!

      0
    12. Advokat1703 27 июня 2013 21:44, Посетители, {repa} #12

      Классный фильм! Автору респект!

      0
    13. akharin 28 июня 2013 13:21, Посетители, {repa} #13

      Цитата: Baracuda
      Baracuda
      , да я подозревал. Но на случай что мож я пропустил чего-то и не знаю - спросил. У автора очень естественно и эффектно получилось движение двух огурцов.

      0
    14. Rockwall 28 июня 2013 19:18, Посетители, {repa} #14

      Шикарно сделал ) супер! надеюсь ещё увидеть видио )) 



      Шикарно сделал ! супер мне очень понравилось ) надеюсь ещё видио будет 

      0
    15. яо-минг 1 июля 2013 10:30, Посетители, {repa} #15

      супер не спорю но как в одноместную капсулу залезло 2 кербанавта

      0
    16. crberus 1 июля 2013 10:53, Посетители, {repa} #16

      яо-минг, в конфиге "Crew capacity" изменил с 1 на 2, и всё.

      0
    17. Неумеха 12 октября 2013 19:01, Посетители, {repa} #17
      А как он включил лампочки на шлеме огурца?
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.