Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 20:10
Размером с Айк только Айк. )
Сегодня, 18:39
Лестница в небо?? А будет пост под названием "Явление дракона" или " Через тернии к звёздам?"
Сегодня, 17:17
Это самый шарообразный шар такого размера, возможный в стоке)
Сегодня, 17:01
Мог бы чуть удлинить видео. Комментарии не успеваю прочитать.
Сегодня, 16:54
Да, разумеется. Ведь кому-то может быть не нужен крафт с кучей лишних штук. Минимализм же.
Сегодня, 16:49
Красота! Особенно снаружи. А вот лепить так как ты шарик слепил, я не решаюсь. Мне кажется, оно какое-то не такое как должно быть и этим всё портит.
Сегодня, 16:43
я так понимаю, варианты доукомплектовки выводятся отдельно и стыкуются уже на орбите?
Сегодня, 16:34
Очень красивая штука. Вот прямо очень.
Сегодня, 16:20
Лайк размером с Айк
Сегодня, 15:50
Лепота-то какая, красота!
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
Показать все
Список игр в нашей базе

Mission Pack v0.83

Mission Pack v0.83

Обзор:
Цель этого плагина создание миссий для KSP. В каждой миссии у вас есть список разрешенных частей, и условия, которые вы должны выполнить для выполнения этой миссии. Kerbal mission control будет посылать вам сообщения во время полета.

Миссии могут быть сгруппированы в кампании.

В настоящее время существует одна кампания, предназначенная для неопытного пользователя. Больше миссий следует ожидать позже.

Вы можете создавать свои собственные миссии и задачи путем редактирования SFS файлов сценария. Этот плагин ничего не изменяет в игре, он только обрабатывает SFS файлы для отображения сообщений и сообщает вам, когда вы выполните миссию.

Вам нужно выиграть предыдущую миссию, прежде чем вы можете начать следующую. Поэтому начните с миссии 1.

Установка:извлечь содержимое архива в каталог с игрой.



MissionPackV0.83.zip [39,77 Kb] (cкачиваний: 781)
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Vasa 23 января 2013 07:41, Посетители, {repa} #1
      я прошел все миссии!!
      0
    2. Vins 7 февраля 2013 15:14, Гости, {repa} #2

      как пройти первую миссию?

       

      0
    3. Александр 11 марта 2013 17:07, Гости, {repa} #3
      Выполняю условия 3-ей миссии - орбита 200км с наклоном 90 (погрешности в пределах 0,000), но победу не засчитывает, не могу понять, почему(
      0
    4. Александр 12 марта 2013 15:36, Гости, {repa} #4
      Отдельный запуск на чистом клиенте показал, что я просто не прочитал про кубический модуль, который нужно использовать для запуска. Теперь не могу добавить элементы мехджаба для использования в сценарии)
      0
    5. 1112 13 марта 2015 19:02, Посетители, {repa} #5
      я поставил +
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.