Автор: Aluron Категория: Kerbal Space Program » Моды

Kerbal Space Program русификатор 0.22

Русификатор Kerbal Space Program v 0.22.x наконец то появился! red
В данном русике KSP осуществлен перевод всех стоковых деталей и *Науки*, в частности информационных сообщений при проведении исследований.
Это версия перевода № 2, отличия от первой версии : Добавлен более полный и детальный перевод стоковых деталей, закончен перевод *Науки*.

Перевод осуществлен не в стиле юмора Squad, главной целью перевода была информативность. Да и английский юмор не для широкой русской души notch

Вполне вероятно в переводе могут быть ошибки (признаюсь что во время перевода успел просмотреть около 15 фильмов), просьба об ошибках сообщать тут.

2 ноября 2013 обновил раздачу файла на версию_3. Изменения: исправил орфографические ошибки. Для кого это не критично могут пользоваться второй версией перевода Перевод идет на версию 0.23
Rusifikator3_-KSP_-0.22.rar [1 Mb] (cкачиваний: 27076)

- + +11
У Вас НЕТ прав на выставление оценки для этой новости.
Для выставлени оценки необходимо пройти регистрацию на сайте.
Если Вы уже зарегистрировались, то войдите на сайт.

  1. 0
    Это ura-lavrikov ura-lavrikov - #10 0
    -1
    Шикарно! Спасибо большое за труд! laughing
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/6
     
  2. 2
    Это Fidel Fidel - #20 0
    -1
    Дождались tears

    А у меня всё на англ осталось , может из за стим версии?

    А нет работает , но не везде . В древе умений всё на англ , детальки на англ пока не начнёшь создавать корабль
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 1/247
     
  3. 0
    Это zel_e_nyy zel_e_nyy - #30 0
    -1
    +100500 плюсов. Очень поможет новичкам. Особо спасибо за НАУКУ. Последний руси был аж на 0,16 версии. Так держать, надеюсь на переводы для будущих версий.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/11
    Бороться и искать. Найти и ПЕРЕПРЯТАТЬ!!!
     
  4. 0
    Это 6vins6 6vins6 - #40 0
    -1
    могу помочь в плане юмора,с английским все в поряде)
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/3
     
  5. 0
    Это Tesla254 Tesla254 - #50 0
    -1
    Менюшку бы еще перевести, в частности раздел настроек.. notch
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/45
     
  6. 1
    Это Aluron Aluron - #60 0
    -1
    Цитата: 6vins6
    могу помочь в плане юмора,с английским все в поряде)

    Что то юмор Squad мне не понравился. Все же английский юмор не для широкой русской души what
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  7. 0
    Это PartiZancheG PartiZancheG - #70 0
    0
    Цитата: Aluron
    Цитата: 6vins6
    могу помочь в плане юмора,с английским все в поряде)

    Что то юмор Squad мне не понравился. Все же английский юмор не для широкой русской души what

    Вроде Squad мексиканская команда.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/6
     
  8. 7
    Это konstantinua00 konstantinua00 - #80 0
    0
    PartiZancheG, там у них офис, но разбросаны они по всему миру. Русский уже есть.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/78
    Я владелец ковчега костей!
    Мои версии (на компьюторе, на данный момент):
    9; 13; 13.2; 13.3; 14.3; 14.4; 15; 15.2; 16; 17.1; 18; 18.2; 18.3(demo); 18.4; 19; 19.1; 20; 20.1; 20.2; 21; 21.1; 22; 23; 23.5; 24; 25; 90; 1; 04; 05
    forum.kerbalspaceprogram.com/threads/24858-Old-versions-of-KSP-(some-versions-still-wanted!) - почти все версии до 0.14

    кое-что затеваю :-p
     
  9. 1
    Это Aluron Aluron - #90 0
    0
    Цитата: PartiZancheG
    Цитата: Aluron
    Цитата: 6vins6
    могу помочь в плане юмора,с английским все в поряде)

    Что то юмор Squad мне не понравился. Все же английский юмор не для широкой русской души what

    Вроде Squad мексиканская команда.


    Ну ориганал то игры на англ
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  10. 0
    Это ura-lavrikov ura-lavrikov - #100 0
    0
    Почему они не могут выпустить её на разных языках я не понимаю...
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/6
     
  11. 0
    Это charles156 charles156 - #110 0
    0
    Отлично! молодец теперь мой младший брат может играть! ещё раз спасибо tears
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/4
     
  12. 0
    Это Dinar13 Dinar13 - #120 0
    0
    Чётко, супер давно пора hmhm
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/21
     
  13. 0
    Это scherbakov scherbakov - #130 0
    0
    Цитата: ura-lavrikov
    Почему они не могут выпустить её на разных языках я не понимаю...

    Думаю, поддержка других языков появится в финальном релизе.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/5
     
  14. 1
    Это Aluron Aluron - #140 0
    0
    Цитата: charles156
    Отлично! молодец теперь мой младший брат может играть! ещё раз спасибо tears


    Должен предупредить что детям опасно пользоваться моим переводом. peka
    В нем около 15 орфографических ошибок, которые я намерен исправить. Потом просто обновлю файл раздачи тут.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  15. 8
    Это SlaDmiMar SlaDmiMar - #150 0
    0
    Вопрос
    Нашел ответ на свой вопрос.
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 1/218
     
  16. 0
    Это Haggi Haggi - #160 0
    0
    Супер! Наконецто понормальному пройду - traning
    »
    Написано:
    Группа: Гости, Публ/Комм: 0/0
     
  17. 0
    Это Joe Joe - #170 0
    0
    Установил эту версию перевода поверх первой версии перевода,но вся наука осталась на английском, только детали на русском. В чем может быть проблема?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/4
     
  18. 1
    Это Aluron Aluron - #180 0
    0
    Цитата: Joe
    Установил эту версию перевода поверх первой версии перевода,но вся наука осталась на английском, только детали на русском. В чем может быть проблема?



    А в описаниях деталей есть изменения? Там в описаниях двигателей в третьей версии добавлено что они вырабатывают электричество( конечно в тех двигателях которые вырабатывают), а во второй и первой версии этого не было.


    Вполне вероятно ты не так поставил
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  19. 0
    Это Joe Joe - #190 0
    0
    Цитата: Aluron
    Цитата: Joe
    Установил эту версию перевода поверх первой версии перевода,но вся наука осталась на английском, только детали на русском. В чем может быть проблема?



    А в описаниях деталей есть изменения? Там в описаниях двигателей в третьей версии добавлено что они вырабатывают электричество( конечно в тех двигателях которые вырабатывают), а во второй и первой версии этого не было.


    Вполне вероятно ты не так поставил

    В описаниях двигателей у меня есть строка про электричество и в карьере при проведении исследований в информационном окне текст на русском, единственное, что меня смущает - это то, что в исследовательском центре в древе технологий все позиции и описания к ним на английском, если это так и должно быть - ну тогда ок (хотя на мой взгляд это как раз и надо было переводить почти в первую очередь), но если древо ты переводил, то дело в чем-то другом, ибо перевод я поставил правильно. Может дело в том, что у меня лицензия (Steam)?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/4
     
  20. 1
    Это Aluron Aluron - #200 0
    0
    Перевод в дереве технологий ты имеешь ввиду описание и названия деталей?
    Я не помню есть ли там перевод.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  21. 0
    Это Joe Joe - #210 0
    0
    Цитата: Aluron
    Перевод в дереве технологий ты имеешь ввиду описание и названия деталей?
    Я не помню есть ли там перевод.

    Нет, сами пункты исследования. На них нажимаешь и в правом окне сверху название этого исследования, ниже - его описание (которое у меня на английском), еще ниже - детали, которые это исследование открывает (там они все переведены).
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/4
     
  22. 0
    Это Dedibiy Dedibiy - #220 0
    0
    Цитата: ura-lavrikov
    Почему они не могут выпустить её на разных языках я не понимаю...

    Да хотя бы потому что у них сейчас есть дела, помимо перевода игры на разные языки. Более того, многих устраивает и версия на английском. Сколько там текста? 2 слова в меню и 3 строчки на деталь, что там читать то?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/1
     
  23. 0
    Это egor125ten egor125ten - #230 0
    0
    Блин, а у меня проблема, после установки не хотят загужатся ни ракеты не самолеты , не на кнопку Load не на сами пуковые площадки, люди помогите! crying
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/20
     
  24. 1
    Это Aluron Aluron - #240 0
    0
    Цитата: egor125ten
    Блин, а у меня проблема, после установки не хотят загужатся ни ракеты не самолеты , не на кнопку Load не на сами пуковые площадки, люди помогите! crying


    Я так думаю ты установил неправильно. Нодо было скопировать в папка с игрой согласившись с заменой. А ты что сделал? Удалил оригинальную GameData и поставил мою? Или Скинул архив в папку с игрой? Или что?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  25. 0
    Это egor125ten egor125ten - #250 0
    0
    Все как надо с заменой файлов squad в squad и т.д.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/20
     
  26. 1
    Это jedi5218 jedi5218 - #260 0
    0
    особого смысла в переводе не вижу, тем более если "Контейнер с Мистической Желейкой" в атмосфере не "прыгает и дрожит, прям как твои супер-огромные файлы крафтов"
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/41
    jedi5218, он везде jedi5218
     
  27. 0
    Это egor125ten egor125ten - #270 0
    0
    Блин, как все обратно вернуть все полеты удалились, я был несколько планет засилил, а понел надо скачать, и папку squad с заменою в мою папку, а так думаю мод был-бы хорошим есле-бы у меня не случилось бы такого.А так луче уж и на англиском поиграть.Может опять заного мод переустановить?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/20
     
  28. 1
    Это Aluron Aluron - #280 0
    0
    Цитата: egor125ten
    Блин, как все обратно вернуть все полеты удалились, я был несколько планет засилил, а понел надо скачать, и папку squad с заменою в мою папку, а так думаю мод был-бы хорошим есле-бы у меня не случилось бы такого.А так луче уж и на англиском поиграть.Может опять заного мод переустановить?



    Так ты понял причину ошибки? Ну я же предупреждал что нужно было делать копию оригинальной GameData на случай не предвиденных ситуаций.

    Цитата: egor125ten
    Блин, как все обратно вернуть все полеты удалились, я был несколько планет засилил, а понел надо скачать, и папку squad с заменою в мою папку, а так думаю мод был-бы хорошим есле-бы у меня не случилось бы такого.А так луче уж и на англиском поиграть.Может опять заного мод переустановить?


    Если у тебя остался архив оригинальной игры то вытащи из нее папку gameData и закинь в свою папку с игрой
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/24
     
  29. 0
    Это egor125ten egor125ten - #290 0
    0
    Мод я переустановил, вернулись на места только песочницы а карьеры все равно не грузятся.

    И вместо иконок огурцов, сейчас разноцветные огни

    А если GameData заминить на новую то полеты удалятся?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/20
     
  30. 0
    Это ura-lavrikov ura-lavrikov - #300 0
    0
    Цитата: Dedibiy
    Цитата: ura-lavrikov
    Почему они не могут выпустить её на разных языках я не понимаю...

    Да хотя бы потому что у них сейчас есть дела, помимо перевода игры на разные языки. Более того, многих устраивает и версия на английском. Сколько там текста? 2 слова в меню и 3 строчки на деталь, что там читать то?

    Мне например, было бы гораздо приятней играть. А также в силу моих плохих знаний англ. языка.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/6
     

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Чат
  • Трансляции
  • Информация
    На какой стороне Силы Вы?
Последние комментарии
  • Pand5461 Pand5461 написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    anguished КербИн! Он же Kerbin.
  • Rudolf Rudolf написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    Исправил, merci cold_sweat
  • Наблюдатель Наблюдатель написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    Rudolf! Новость можно редактировать. Исправь Кербен на Кербин. А то так и будут бухтеть. Нет шоб подсказать.
  • Коловратка Коловратка написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    Неужели добавили клон Кербин, - Кербен?
    --------------------------------------
    Статья - согласен с выше написанным.
  • Marschig Marschig написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    Посмотрим на то, что у нас вышло на низкую орбиту. В ступенях S5 и S4 дельты 3400+ м/с , в два раза больше, чем надо на полет к Дюне с торможением двигателем у Дюны. Можно лететь даже в неудобное время. Ступень S4 сбрасывается уже в атмосфере перед посадкой, лендер садится на парашюте с небольшой помощью двигателя (надо лететь инженером, чтобы заново упаковал парашют для возврата на Кербин). В ступенях S3 и S2 останется дельты 3600+ м/с, опять же достаточно для взлета с Дюны и возврата на Кербин.
  • oAsAo oAsAo написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 13 комм.)
    Я строю не самые экономичные ракеты, но на ракете подобных размеров вполне можно слетать на дюну и вернуться.Почти уверен, что можно эту штуку переделать под дюну.
Все комментарии
Обновления на форуме
136 Всего
5 Польз.
131 Гостей
Alexa, Google, Яндекс, Rsa, TAL, морковка, Басила, SuperКотэ
Онлайн список
Новостей на страницу:
Наверх