Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе
 
 

Данное видео демонстрирует "Всю мощь" грядущее обновление и переход в Бету, разработчики продолжат наполнять ее различными функциональными и контентным содержанием. Видео выше, это просто проблеск того, как будет выглядеть игра в ближайшее время, когда KSP 0.90.0 спуститься к нам, на нашу планету. Снизу вырезки которые были подчеркнуты в видео и еще один бонус - стрим с Kerbal Space Program 0.90.0 (Актуально на момент создания новости)

Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0
Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0
Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0
Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0
Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0
Трейлер предстоящей Беты Kerbal Space Program 0.90.0


    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Dunwell Choke 15 декабря 2014 02:52, Администраторы, {repa} #1
      Поскольку стримы ведутся на разных каналах, для удобства перейдите на оффициальную страницу KSP - http://www.twitch.tv/ksptv/

      По возможности буду менять стримера в новости.
      0
    2. Royalflesh 15 декабря 2014 07:42, Посетители, {repa} #2
      Полуавтопилот внедрят! На силе Билла!
      0
    3. Gekaktor 15 декабря 2014 08:01, Посетители, {repa} #3
      А это изменят биомы или их только показывать будут теперь?
      0
    4. VF-25 15 декабря 2014 10:58, Посетители, {repa} #4
      Вот что меня интересует, так это новые детальки, особенно грузовой отсек.
      +1
    5. Eagle72 15 декабря 2014 11:17, Посетители, {repa} #5
      Они теперь вообще появились на других планетах. think
      0
    6. tehnik147 15 декабря 2014 11:46, Посетители, {repa} #6
      Очень интересно... Обезъяновцы поработали на славу)
      0
    7. Eagle72 15 декабря 2014 12:07, Посетители, {repa} #7
      А Will'у будет куда пролетать laughing
      +3
    8. Royalflesh 15 декабря 2014 12:21, Посетители, {repa} #8
      Цитата: Eagle72
      А Will'у будет куда пролетать laughing
      Ангары бы настоящие, тогда можно полный пилотаж.
      0
    9. tehnik147 15 декабря 2014 12:30, Посетители, {repa} #9
      Откуда же у этого Мэнли новые версии КСП? Кто ему их каждый раз даёт?!
      0
    10. Eagle72 15 декабря 2014 12:32, Посетители, {repa} #10
      Сквад даёт обозревать некоторым людям. Скоту Мэнли СВденис . Ещё кому-нибудь. neo
      И народ знает что будет в нью версии.
      0
    11. tehnik147 15 декабря 2014 12:33, Посетители, {repa} #11
      Хочууу! am
      0
    12. DeadGods 15 декабря 2014 13:50, Посетители, {repa} #12
      Где переделаная аэродинамика?
      0
    13. slava95 15 декабря 2014 13:59, Посетители, {repa} #13
      Ну всё кравожадные люди, теперь есть скиллы и отпровлять в один конец кербонафтов не выгодно
      +2
    14. Eagle72 15 декабря 2014 14:15, Посетители, {repa} #14
      А я думаешь не хочу? am
      0
    15. Gospodin57 15 декабря 2014 15:05, Хорошие люди, {repa} #15
      am Обнова не за горами
      +1
    16. MrKerbMan 15 декабря 2014 15:06, Хорошие люди, {repa} #16
      belay
      12345
      0
    17. M1A1 15 декабря 2014 15:24, Посетители, {repa} #17
      Говорили же что ближе к релизу сделают
      0
    18. tehnik147 15 декабря 2014 17:41, Посетители, {repa} #18
      няя
      0
    19. Tiberyum 15 декабря 2014 18:12, Посетители, {repa} #19
      Круть, когда выйдет весть топ опять будет забит челнами)
      Все будут мерится челнами!
      +2
    20. Dantes 15 декабря 2014 18:47, Посетители, {repa} #20
      Любо, любо! Вот чего-то этой игре не хватало!
      0
    21. Bodik99 15 декабря 2014 23:11, Посетители, {repa} #21
      Классно. Наконец-то, нормальные фюзеляжи для мк3 и почти все нужные вещи.Одно непонятно: зачем конструктор переделывать? Единственное что, как по мне, там нужно - это возможность смены симметрии с радиальной на двустороннюю и наоборот.
      0
    22. ZobrAA 16 декабря 2014 01:54, Стримеры, {repa} #22
      Вот и релиз...
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.