Автор: Неизвестный Категория: Kerbal Space Program » Новости

Вышла первая версия предрелизного обновления KSP v1.2.9

Итак, широкие массы игроков наконец-то получили доступ к свежему предрелизному обновлению нашей любимой игры.
Помимо кучки мелких исправлений, улучшений и удобств, самую главную особенность увидит любой, кто, к примеру, запустит Steam и в свойствах игры выберет вкладку "Язык":

Доступна ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ версия перевода на 4 языка, в том числе на русский!

Поясняю: это значит, что в игре намешаны как переводы команды волонтёров, так и творчество неизвестной компании-переводчика (если не статичного перевода от Google).
Также из-за того, что перевод потребовал переделать некоторые части игры, многие строчки оказались не на своём месте, а перевод других отсутствуют (скорее всего - ненадолго). Пример известной ошибки - строки вида [ru]Main Menu (это как раз упущенные в процессе перевода и переделки).

Так что советую запастись терпением: разработчики, скорее всего, не смогут немедленно применить все необходимые исправления, и некоторый бардак сохранится ещё пару-тройку предрелизных версий.


Если же не терпится помочь уже сейчас, и присутствует знание английского - можете зайти на багтрекер . Инструкция прилагается . Кратко: охотиться надо за текстом, который 1) всё ещё остался на английском, 2) выглядит очень странно или относится к другому участку игры.

К слову, на сайте были замечены несколько волонтёров-переводчиков. Если хотите их подбодрить или высказать какие-нибудь пожелания - добро пожаловать в комментарии!
Внимание: пожелания пока принимаются только по поводу имён известных "огурцов" (Gene Kerman и компания) и по поводу терминов (т. е. что больше нравится - "Кербал" или "Кербинец" и тому подобное).

Пост будет обновляться! (надеюсь)

UPD. Ожидается патч с доделанным переводом деталей, экспериментов и функцией улучшения освещения.

- + +42
У Вас НЕТ прав на выставление оценки для этой новости.
Для выставлени оценки необходимо пройти регистрацию на сайте.
Если Вы уже зарегистрировались, то войдите на сайт.
  1. 4
    Это Andeeez Andeeez - #10 0
    +1
    ПредреДизного.... причем в названии.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 6/150
     
    1. 0
      Это Неизвестный Неизвестный - #20 0
      0
      Спасибо модераторам, что поправили. Вредно писать текст на ночь.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
       
      1. 4
        Это Andeeez Andeeez - #30 0
        0
        Я тоже на ночь писал) В итоге везде в "Program" вторую m запихал)
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 6/150
         
  2. 5
    Это Artem Kerman Artem Kerman - #40 0
    +6
    Богдан, Борис Керман... Пухряндель Керман.. О господи.
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 5/42
    Ушел из мира Кербольского в мир реальный, чтобы показать в вашей симуляции огуречьей жизни всю красоту нашей системы и не только.
    GEA v6beta
    KSP. Jeb's Hangar
     
    1. 4
      Это Andeeez Andeeez - #50 0
      +1
      Йоркентин Керман, Далбала Керман...
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 6/150
       
    2. 0
      Это Неизвестный Неизвестный - #60 0
      +2
      Вы ещё не видели, какие имена предлагают в игру китайцы...
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
       
    3. 32
      Это Луч Луч - #70 0
      +1
      Сказал Артём Керман х)
      »
      Написано:
      Группа: Хорошие котейки, Публ/Комм: 16/155
       
  3. 6
    Это oAsAo oAsAo - #80 0
    +3
    Пухряндель Керман?Лууч!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 2/36 [Онлайн]
    Здесь могла бы быть ваша реклама.:)
     
    1. 4
      Это Andeeez Andeeez - #90 0
      +1
      Причем тут Луч? Не он переводил имена Кербалов.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 6/150
       
      1. 51
        Это Lynx Lynx - #100 0
        0
        А кажется что он
        »
        Написано:
        Группа: Хорошие котейки, Публ/Комм: 0/430 [Онлайн]
         
    2. 32
      Это Луч Луч - #110 0
      0
      Ой. :3

      Это одно из уникальных имён, которое в принципе не должно появляться в игре просто так. Этакая пасхалка, чтобы раз в тысячу лет появился мой Пухряндель. По крайней мере, так было запланировано. Если оно появляется с высокой частотой, это баг)
      »
      Написано:
      Группа: Хорошие котейки, Публ/Комм: 16/155
       
      1. 0
        Это Неизвестный Неизвестный - #120 0
        0
        Я сначала думал, что это очередная диверсия переводчиков!
        Убрал бы просто на основании того, что кербонавту с таким именем вообще-то пришлось бы жить!
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
         
  4. 0
    Это AlexPRS AlexPRS - #130 0
    +2
    Если же не терпится помочь уже сейчас, и присутствует знание английского - можете зайти на багтрекер , особенно если заметили строку вида [ru]Main Menu (это как раз упущенные в процессе перевода и переделки строки). Инструкция прилагается


    Немного не так, однако.... если с тэгом [ru], то эта ошибка им известна и она уже в обработке. Они просят сообщать об ошибках перевода без этого тэга или если надпись выходит за пределы кнопок или границ отображения текста....как-то так....
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/1
     
    1. 0
      Это Неизвестный Неизвестный - #140 0
      0
      Спасибо, обновил пост. Добавить это изначально мешал тупняк.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
       
  5. 6
    Это redrem redrem - #150 0
    +1
    Перевод почти норм. И даже малое количество недо переведенных элементов не напрягает. Но вот выдача пути к названию биома вместо самого названия биома - доставляет некоторое напряжение.
    Еще одна классная вещь в обнове - автостяжка, регулируемая, вариабельная. Скажем скотчу НЕТ!!!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
    Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
    Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
    PS меня погрыз Борн Дубогрыз
     
    1. 127
      Это Mr. Tin Mr. Tin - #160 0
      0
      Нееет! Только не мои стяжки... Больше скотча богу скотча!
      »
      Написано:
      Группа: Модераторы, Публ/Комм: 16/1 157
      Мяу-мяу, мир захватят кисульки! :3
      Не испытывай страха перед мраком ночи,
      Из последних сил сопротивляйся окончанию дня;
      Восстань, подави умирание света.©
      Моя гордость!
       
      1. 0
        Это Неизвестный Неизвестный - #170 0
        0
        Цитата: Mr. Tin
        Нееет! Только не мои стяжки... Больше скотча богу скотча!

        Разве кто-то будет нас ограничивать в чём-то, кроме использования багов? Лепите на здоровье! А ещё лучше - попробовать совместить оба подхода.
        Больше инструментов - больше профит!
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
         
    2. 19
      Это Marschig Marschig - #180 0
      0
      В чём отличие от автостяжек в 1.2.2?
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 13/259
      "Never build a rocket with a fineness ratio greater than 10!" - Wernher von Braun
       
    3. 0
      Это Неизвестный Неизвестный - #190 0
      -1
      Путь к биому - это из-за того, что старое сохранение пока не до конца адаптируется к пре-релизу. Об этом баге знают.
      Если начать новую игру, всё будет нормально.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
       
      1. 6
        Это redrem redrem - #200 0
        0
        Начал на пробу - тоже самое. Сносить игру полностью и ставить начисто?
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
        Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
        Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
        PS меня погрыз Борн Дубогрыз
         
        1. 0
          Это Неизвестный Неизвестный - #210 0
          +1
          Лично я старую игру скопировал в другое место - со всеми сохранениями и т. п. - и начисто поставил предрелиз.
          Похоже, с апгрейдом разрабы ещё долго будут мучаться. А, может, фикс будет уже в следующем патче...
          »
          Написано:
          Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
           
  6. 6
    Это redrem redrem - #220 0
    0
    Цитата: Marschig
    В чём отличие от автостяжек в 1.2.2?

    Где ты их нашел там? Я не наткнулся.
    Еще при сборке появилась характеристики -жесткое/нет соединение
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
    Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
    Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
    PS меня погрыз Борн Дубогрыз
     
    1. 19
      Это Marschig Marschig - #230 0
      +1
      В любой детали. Жесткое соединение там же.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 13/259
      "Never build a rocket with a fineness ratio greater than 10!" - Wernher von Braun
       
      1. 6
        Это redrem redrem - #240 0
        0
        Ты версию своей игры смотрел? Может это бета, но английская? У меня в сохраненных вариантах 1,2,2 этих пунктов меню и близко нет.
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
        Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
        Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
        PS меня погрыз Борн Дубогрыз
         
        1. 19
          Это Marschig Marschig - #250 0
          0
          Я вообще беты не включал. Это релиз 1.2.2
          »
          Написано:
          Группа: Посетители, Публ/Комм: 13/259
          "Never build a rocket with a fineness ratio greater than 10!" - Wernher von Braun
           
          1. 6
            Это redrem redrem - #260 0
            0
            Странно, у меня нет этих элементов. На копиях игры по крайней мере. а стимовскую я обновил не рассматривая что там. И играл в нее давно.
            »
            Написано:
            Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
            Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
            Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
            PS меня погрыз Борн Дубогрыз
             
            1. 19
              Это Marschig Marschig - #270 0
              +7
              Advanced Tweakables должно быть включено.
              »
              Написано:
              Группа: Посетители, Публ/Комм: 13/259
              "Never build a rocket with a fineness ratio greater than 10!" - Wernher von Braun
               
  7. 1
    Это BYaka BYaka - #280 0
    +1
    Changleog:
    ..
    Localization class added for Localization string processing.
    ..

    Красавы, осталось перепилить все моды... Чую в этот раз адаптация модов под новую версию затянется надолго...

    Вообщем как и предсказывали, после 1.2 нормальных апдейтов не будет.. Платные длц с контентом из модов и всякая ненужная хрень. Ну хоть пару багов пофиксили, ито ладно.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 2/127
     
  8. 70
    Это Басила Басила - #290 0
    +1
    Хы) Уже за теги плюсик надо дать)
    »
    Написано:
    Группа: Редактор, Публ/Комм: 3/951 [Онлайн]
    Даннинг с Крюгером погубят человечество.
    игривые картинки
    "Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения."
     
    1. 0
      Это Неизвестный Неизвестный - #300 0
      0
      Вовремя вспомнил Хабрахабр, хех. Там это прямо "игра на внимательность".
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
       
  9. 4
    Это zzz zzz - #310 0
    0
    Как переключить язык? Не нашел в настройках.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 5/311
    Много не бывает трех вещей - денег, туалетной бумаги и дельтаВи.
     
    1. 6
      Это redrem redrem - #320 0
      0
      В настройках игры на Стиме (правой по игре - свойства -вкладка языки -там меняшь на русский и ждешь пока скачается соответствующий патч.)
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/29
      Карьера + RSS + N-tel(principia) - моды детали.
      Нобелевскую мне за открытия в термоядерной динозаврии!
      PS меня погрыз Борн Дубогрыз
       
  10. 4
    Это zzz zzz - #330 0
    0
    "Гена Керман" - как будто Гоблин переводил. Гы)
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 5/311
    Много не бывает трех вещей - денег, туалетной бумаги и дельтаВи.
     
  11. 0
    Это СпейсКракен СпейсКракен - #340 0
    0
    А.Э.Р.О.Т.О.Р.М.О.З, Мотогондола, это случайно не кто то из наших переводил?
    "J-X4 "Whiplash" Turbo Ramjet Engine", он же Турбоджет, магическим образом превратился в "Бич"
    Борис, Богдан, Гена...

    Пора завязывать с веществами.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/3
    То чувство, когда ты предсказал крутилки и некрутилки...
     
    1. 70
      Это Басила Басила - #350 0
      0
      Ты не ошибся, кто-то из наших)
      »
      Написано:
      Группа: Редактор, Публ/Комм: 3/951 [Онлайн]
      Даннинг с Крюгером погубят человечество.
      игривые картинки
      "Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения."
       
      1. 4
        Это Andeeez Andeeez - #360 0
        +1
        Да что такого в А.Э.Р.О.Т.О.Р.М.О.З.Е?) В оригинале же так написано?) Прикольно выглядит так то)
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 6/150
         
    2. 32
      Это Луч Луч - #370 0
      +2
      Имена поправят, а вот некоторые детали придётся оставить так.
      »
      Написано:
      Группа: Хорошие котейки, Публ/Комм: 16/155
       
  12. 0
    Это Case Case - #380 0
    0
    Может кто-то ещё столкнулся с игнорированием настройки языка в стиме? Игра ни в какую не хочет менять язык с английского en-us.
    В файлах автоматической локализации только один язык -
    Localization
    {
    en-us
    {
    ...
    }
    }

    Вот уже второй патч (версии 1.2.9.1727 и 1.2.9.1730), а язык не переключается ни на один из предлагаемых.
    В readme.txt написано, что "* KSP now reads the language from buildID.txt", но в этом файле нет ничего про язык, в файле для х64 buildID64.txt аналогично. Вставка вручную не даёт эффекта, смена языка в settings.cfg тоже.
    В игре после версии указан язык игры. У кого язык переключился написано ru, а у меня en-us.
    В багрепортах ничего похожего не нашёл.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/2
     
    1. 2
      Это Svetoch Svetoch - #390 0
      0
      Вы точно в стиме на названии игры нажимали правой кнопкой мыши? Потом нажать свойства, далее вкладка язык. Там уже в выпадающем меню в замен инглиша выбрать русский язык. Естественно если у вас стоит согласие на участие в бетаверсиях.
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 2/83
       
      1. 0
        Это Case Case - #400 0
        0
        Спасибо за ответ. Да, я всё это проделал. Я даже в виртуалке установил стим, скачал клиент КСП и там всё равно был английский.
        На багтрекере появилась такая же проблема как у меня:
        http://bugs.kerbalspaceprogram.com/issues/14526

        Ещё я записал видео как я меняю язык и ничего не происходит. Насколько я знаю при смене языка запускается скачивание новых файлов локализации.
        https://youtu.be/Ypxwdgfnmd0
        »
        Написано:
        Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/2
         
  13. 0
    Это deniska_26rus deniska_26rus - #410 0
    0
    Переустанови steam, ksp и никаких модов. Мне помогло
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/1
     
    1. 1
      Это BYaka BYaka - #420 0
      0
      хД хорошо хоть не винду))))
      »
      Написано:
      Группа: Посетители, Публ/Комм: 2/127
       
  14. 0
    Это Неизвестный Неизвестный - #430 0
    0
    Мда, протухла моя способность редактирования...
    Последние новости: обновлён перевод деталей, переделан перевод результатов экспериментов!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
     
  15. 0
    Это Неизвестный Неизвестный - #440 0
    0
    Последние новости: добавлен грамотный перевод КСПедии (всё равно попробуйте отловить ошибки).
    И полюбуйтесь на надписи на деталях!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
     
  16. 0
    Это Неизвестный Неизвестный - #450 0
    0
    Последние новости: добавлены небольшие поправки, исправлены небольшие ошибки.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 1/27
     
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Чат
  • Трансляции
  • Информация
    На какой стороне Силы Вы?
Последние комментарии
  • Rudolf Rudolf написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    Огромное спасибо!
    Я уже убедился, что в изначальной концепции крафта до Дюны добраться труда не составит, но вот вернуться на Кербен...
  • Lynx Lynx написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    Так-то нормально для новичка, но Кербен?
  • Marschig Marschig написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    По доработке.
    Надо выкинуть лишние детали: ТТУ, крылышки, RCS двигатели, бак с монотопливом, LV-T30 с лендера (для Дюны всё равно хватит одного LV-909). Тем самым снизим TWR на старте до подходящего уровня и увеличим запас dV на 1300 м/с.

    Векторинга двигателей для управления достаточно, носитель взлетает баллистической кривой в прогрейд за ~3200 м/с, на низкой орбите остаётся ~7 км/с.



    Аппарат, безусловно, избыточен для заявленных целей, что на Муну-Минмус, что на Дюну. Но что от него требуется делает, и статья оформлена пристойно для первого раза. Поставил плюс :)
  • Rudolf Rudolf написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    Последовательность исправлена, перезалил крафт в оригинальной версии, без парашютов. Спасибо, буду дорабатывать cold_sweat
  • TAL TAL написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    Конструктивную критику? Ок, это мы могем :)
    1 В файле сохранения нарушена последовательность срабатывания ступеней
    2 Паращюты 1-й и 2-й "возвращаемой" ступени несработают на той высоте и с той скоростью - убрать
    3 РН неустойчив и болтается как сосиска - смог вывести на орбиту только "буквой Г"
    4 Монопропилен ненужен - поставить один большой САС
    5 Слишком много посадочных ног
    6 Излишне мощные боковые движки лендера - Терьеры 909 самое то
    7 Боковые баки лендера соединить с центральным шлангами, а движки убрать
    8 Лендер неустойчив при посадке - схема с тремя боковыми баками надежнее

    До Дюны дотянул, но избыточные боковые движки весь взлет испортили.
  • Rudolf Rudolf написал в
    The Grand Tour Кербин - Муна - ... (всего 7 комм.)
    Спасибо, это я недоглядел, всё исправил cold_sweat
Все комментарии
Обновления на форуме
176 Всего
9 Польз.
167 Гостей
Онлайн список
Новостей на страницу:
Наверх