Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе
Hedgehog-13.


Hedgehog-13


ТТХ:
Внимание самолёт оснащен двигателем R.A.P.I.E.R.
Потолок высоты - тестовый полет проводился на высоте 30 000 метров.
Максимальная скорость - 1400+ м/с.
Максимальная скорость с бомбовой нагрузкой - около 1000 м/с (не тестировалось).
Дальность полёта - 3/4 экватора(тестовый полёт).

Hedgehog-13


Управление:
Движок - 1,2,3.
Шасси - 4,5,6.
Подвески с боеприпасами - 7,8,9.
Аварийная система с 7-ю парашютами - 0.



Сие чудо было сконструировано с чёрт знает какой попытки воссоздать сначала Super Hornet, затем Thunderbolt, затем Валькирию из Warhammer 40000. В итоге вышел не совсем обычного вида бомбер с неплохой бомбовой нагрузкой и ТТХ.

Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.


Основной минус который заметил средней паршивости управляемость))).

Hedgehog-13.craft [111.28 Kb] (cкачиваний: 41)

0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. dizertir 16 марта 2014 17:18, Хорошие люди, {repa} #1
      очередной "псиплан" не понятно зачем вообще двигатель!
      +4
    2. StrannNik 16 марта 2014 17:49, Посетители, {repa} #2
      Цитата: dizertir
      очередной "псиплан" не понятно зачем вообще двигатель!

      Как зачем? А летать как он будет?
      0
    3. Bradley_ 16 марта 2014 18:27, Хорошие люди, {repa} #3
      Псиплан же.
      +2
    4. Will 16 марта 2014 18:31, Модераторы, {repa} #4
      Цитата: StrannNik
      Основной минус который заметил средней паршивости управляемость))).

      Ну... за самокритику!
      +2
    5. StrannNik 16 марта 2014 18:33, Посетители, {repa} #5
      Цитата: Will
      Цитата: StrannNik
      Основной минус который заметил средней паршивости управляемость))).

      Ну... за самокритику!

      Ну честно говоря, я новичок в КСП))). Так что пока на земле сижу. Повезло хоть пробку на Муну закинуть, хотел бы повторить да не знаю как.
      +1
    6. Will 16 марта 2014 18:44, Модераторы, {repa} #6
      Цитата: StrannNik
      да не знаю как.

      Советую Ивана Криатива и (если сечешь в инглише) Scott Manley. Также, еще лучше работают методы "проб и ошибок" и "пальцем в небо" neo
      +2
    7. StrannNik 16 марта 2014 18:45, Посетители, {repa} #7
      да вот просто ищу тренера да ещеб со скайпом..... впрочем это уже за гранью)))).
      0
    8. FeeL 16 марта 2014 19:17, Хорошие люди, {repa} #8
      Цитата: StrannNik
      да вот просто ищу тренера да ещеб со скайпом..... впрочем это уже за гранью)))).

      На форуме есть тема "Вопрос-ответ". И раздел "Самолеты" в "Игровом процессе". Заходи.
      +3
    9. AS_GOT 1 апреля 2014 20:13, Посетители, {repa} #9
      Надо было назвать "Тот самый ёж с пердаком" neo
      +1
    10. StrannNik 1 апреля 2014 21:21, Посетители, {repa} #10
      Цитата: AS_GOT
      Надо было назвать "Тот самый ёж с пердаком" neo

      Хех к чему это? whut
      0
    11. Bradley_ 1 апреля 2014 22:02, Хорошие люди, {repa} #11
      Цитата: Will
      Советую Ивана Криатива и (если сечешь в инглише) Scott Manley.

      Мда. Менли и криатив в одном ряду стоят...

      Цитата: StrannNik
      Цитата: AS_GOT
      Надо было назвать "Тот самый ёж с пердаком" neo

      Хех к чему это? whut

      Это он лурки начитался...
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.