Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе
Аппарат основан на реактивной системе из трех пар двигателей с роботизированным приводом для управления вектором тяги. Вес 33 тонны, грузоподъемность 10тонн (больше не проверял), Запас топлива - 2400л керосина, потолок по высоте - 15000м, макс. скорость - 700м\с
Так же на борту имеются лебедки для упрощения погрузки.

Управление:
9\0 - откр\закр задние погрузочные ворота
;\' - управление вектором тяги.





Craft-flying-squirrel.craft [174.69 Kb] (cкачиваний: 96)


Использованы моды IR и KAS (версию без КАСа могу выложить, если нужно)

0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Will 17 марта 2014 18:54, Модераторы, {repa} #1
      Щикарно!! angry
      Чем-то напомнил мне это:
      +1
    2. dizertir 17 марта 2014 19:04, Хорошие люди, {repa} #2
      Цитата: Will
      Щикарно!! angry
      Чем-то напомнил мне это:

      На это я уже не раз зарился,но пока безуспешно. Хотя реально.(За картинку спасибо,очень нужная вещь)будет с чего подсматривать.
      0
    3. Freze 17 марта 2014 19:14, Посетители, {repa} #3
      Эм... что-то не могу взлететь. Постоянно назад опрокидывается.
      0
    4. dizertir 17 марта 2014 19:16, Хорошие люди, {repa} #4
      Цитата: Freze
      Эм... что-то не могу взлететь. Постоянно назад опрокидывается.

      Тягу на полную ставишь? Для взлета и посадки,нужно использовать примерно 70% тяги,и обязательно включить САС. Возможны перекосы,но они купируються САСом. Потом просто поворачиваешь двигатели,и увеличиваешь тягу. Для посадки,в обратном порядке.
      0
    5. Bradley_ 17 марта 2014 19:22, Хорошие люди, {repa} #5
      А чего скрины инвертированные? laughing
      0
    6. dizertir 17 марта 2014 19:24, Хорошие люди, {repa} #6
      Они вообще получились вверх ногами,почему то))) вот я и перевернул,но не заметил что они в отражении получились)))
      0
    7. Aqrimuss 17 марта 2014 19:31, Посетители, {repa} #7
      Давно пытался сделать транспортный сввп, но не получалось. И вот оно!
      0
    8. dizertir 17 марта 2014 22:33, Хорошие люди, {repa} #8
      добавил пару видео. правда пилот из меня,такой же как балерина)))
      Управление сием чудом инженерной мысли,требует выдержки,но если ббы он не летал вообще,я бы его не выложил. Желаю приятного просмотра.
      0
    9. MChain 21 марта 2014 10:48, Посетители, {repa} #9
      забавно. +1.
      -1
    10. sashaorlov 22 марта 2014 23:11, Посетители, {repa} #10
      не могу выбрать самолёт он показан серым в панели выбора
      0
    11. MrKerbMan 23 марта 2014 12:56, Гости, {repa} #11
      Весч спорная, но ставлю плюс. red
      0
    12. AS_GOT 1 апреля 2014 20:32, Посетители, {repa} #12
      Скинет кто-то ссылку на KAS и IR? Я сам найти не могу. crying
      0
    13. Nebula 1 апреля 2014 21:31, Модераторы, {repa} #13
      O_O упоролся? Ссылка которую не можешь сам найти!
      0
    14. SpaceKraken 28 мая 2014 13:31, Посетители, {repa} #14
      Цитата: Nebula
      Ссылка которую не можешь сам найти!

      А теперь пять часов искать среди кучи модов тот который тебе нужен xd
      0
    15. CoolCrazy 28 мая 2014 14:00, Посетители, {repa} #15
      Цитата: SpaceKraken
      Цитата: Nebula
      Ссылка которую не можешь сам найти!

      А теперь пять часов искать среди кучи модов тот который тебе нужен xd

      Ctrl-F спешит на помощь!
      +1
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.