Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 16:34
Очень красивая штука. Вот прямо очень.
Сегодня, 16:20
Лайк размером с Айк
Сегодня, 15:50
Лепота-то какая, красота!
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
Показать все
Список игр в нашей базе
Легкий самолет от новоиспеченной корпорации Rocket.co RCT-63, предназначен для транспортировки кербонавтов в какую либо точку Кербина.
Разрабатывался как быстрый и маневренный пассажирский самолет, может нести до 6 керболят (не считая экипаж из первого и второго пилота).

Крафт:
RCT-63.craft [45.12 Kb] (cкачиваний: 73)


Скриншоты:

RCT-63
RCT-63
RCT-63

RCT-63
RCT-63


0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Nikto 7 декабря 2014 19:22, Посетители, {repa} #1
      F2 потом F1
      +2
    2. Eagle72 7 декабря 2014 19:24, Посетители, {repa} #2
      F1 тебе в помощь. mad what okayy angrys
      Пока что ничего не ставлю. Ибо оценить не могу. angrys
      +1
    3. Nikto 7 декабря 2014 19:27, Посетители, {repa} #3
      и посмотри это клик
      +2
    4. Pinkie Pie 7 декабря 2014 19:34, Посетители, {repa} #4
      Чисто ради разжигания драмы:

      Ты сколько минут его делал?
      +6
    5. Dvidio 7 декабря 2014 19:42, Посетители, {repa} #5
      Автор скажи какую оценку заслуживает твой крафт ?
      0
    6. koghs 7 декабря 2014 19:57, Посетители, {repa} #6

      Да будет срач!
      +4
    7. Skinner 7 декабря 2014 20:14, Посетители, {repa} #7
      готов вывести " это изделие " на круговю орбиту вокруг кербина на высотах не ниже 100 км. ну это скилл. а так - обычный самолетик))
      и да - koghs - да будет срач!!! осталось тему подходящую найти
      0
    8. renegadson 7 декабря 2014 22:04, Посетители, {repa} #8
      Это шутка?
      Я, нуб не летавший с возвратом дальше Минмуса и то не понимаю зачем это выкладывать?
      0
    9. Tiberyum 7 декабря 2014 22:46, Посетители, {repa} #9
      А кругосветный подёт он осилит?
      0
    10. Dantes 9 декабря 2014 10:21, Посетители, {repa} #10
      Странное изделие, оно кажется шевелится не вижу ничего уникального-уникальнейшего. Минус.
      +1
    11. BobKerman2001 24 декабря 2014 22:01, Посетители, {repa} #11
      Да вы что, издеваетесь? Я же не говорил что он супер-пупер, просто самолет, прост в управлении, относительно дешев. Все гениальное просто, а вы тут что устроили? Срач, не более.
      0
    12. Dantes 25 декабря 2014 10:55, Посетители, {repa} #12
      Похоже у вас бомбит. И зачем минусить комментарии? И еще вопрос- Нахрена выкладывать простой самолет? Без всяких ништяков? Это же не интересно! Народу нужны хлеб и зрелища эффектные крафты. А такую какульку может сделать любой.
      +2
    13. Micromus 25 декабря 2014 15:28, Посетители, {repa} #13
      У такого самолета рейтинг, думаю, должен быть в районе нуля, поэтому плюс. На будущее: используя Mk2, бери такие "штаны", ну те, которые адаптер Mk2 --> два Mk1, ну и окислитель из них откачай. И F2-F1 жми, чтобы HUD убрать.
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.