Перевод зарубежных модов, на язык который нам ближе!

Перевод зарубежных модов, на язык который нам ближе!
Я думаю что не секрет, разобраться во всей этой белеберде на английском языке бывает довольно сложно!
Поэтому я решил создать данную тему.
В которой каждый сможет почувствовать себя полезным для нашего социального общества!
В первую очередь я предлагаю скооперироваться тем людям которые, хоть чуть-чуть знакомы с языком британских колоний!
И потихоньку делать грамотные переводы как самой вселенной "Огурцов" * , Так и произведений наших зарубежных коллег ** !
Я уже общался с хорошими людьми данного сайта, и мне подсказали, Таки начать эту ветку!

...К одному, мысль моя, сводиться! Переведем на языки родные наши, вместе все! Вселенную этой "грядки"! ...И да заговорят "Огурцы" На языках всех, нашей Системы солнечной! И сможем мы планеты земля, люди! понимать друг друга и "Огурцов" На языке родном! ***
И поможет нам Гугл переводчик:))
(© deeperman) neo

Дорогие, и многоувожаемые мои:
Космонавты, Астронавты, Раумфареры, Тайконавты, Виоманавты, Ангкасаваны, Уджуины, Гарышкеры, Кайханнаварды и Антариксаваны давайте начнем помогать проекту кербонавтов, хотя бы тем что, переведем и будем приспосабливать новые версии к нужному нам языку *** !

* = Сама игра, ее меню и все такое.
** = Моды не на русском языке.
*** = мой проект имеет ввиду перевод не только на русский!

РАБОТА НАД ПЕРЕВОДАМИ ВОССТАНОВЛЕНА!




Если кто то захочет помочь в задуманном, и не знает как- Для Вас создана группа ВКОНТАКТЕ .

- + +39
У Вас НЕТ прав на выставление оценки для этой новости.
Для выставлени оценки необходимо пройти регистрацию на сайте.
Если Вы уже зарегистрировались, то войдите на сайт.
  1. {repa}
    Это Kermaniac Kermaniac - #1
    0
    ну так и начал бы. например залез сюда и перевел хоть парочку самых популярных модов... Выложить тему в виде самой только идеи - ну не айс!
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 4/233
     
  2. {repa}
    Это Kermaniac Kermaniac - #2
    +1
    deeperman, о, так ты уже в трудах? здорово! laughing
    Лучше закинь список переведенных модов в саму тему, как в библиотеке модов. В комментах сложнее же будет искать.
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 4/233
     
  3. {repa}
    Это deeperman deeperman - #3
    0
    Цитата: Kermaniac
    deeperman, о, так ты уже в трудах? здорово! laughing
    Лучше закинь список переведенных модов в саму тему, как в библиотеке модов. В комментах сложнее же будет искать.

    Ага,Чет затупил slow
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 4/26
     
  4. {repa}
    Это Vasa Vasa - #4
    0
    Из названия подумал на китайский чтоле? Китай ближе чем сша.
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 9/275
     
  5. {repa}
    Это deeperman deeperman - #5
    0
    Цитата: Vasa
    Из названия подумал на китайский чтоле? Китай ближе чем сша.

    Если надо, и на китайский переведем)) смотря что ближе и по душе! )
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 4/26
     
  6. {repa}
    Это Lexi4_Dev Lexi4_Dev - #6
    0
    Молодец, таки не многие энтузиасты могут сделать то что остальным лень ибо знают что новая версия не за горами. Я скачаю твой перевод уж больно нужная вещь. Благодарю тебя notch
    »
    Написано:
    Группа: Гости, Публ/Комм: 0/0
     
  7. {repa}
    Это SlaDmiMar SlaDmiMar - #7
    0
    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 1/229
     
  8. {repa}
    Это timurGT timurGT - #8
    0
    Цитата: SlaDmiMar
    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh

    peka
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/34
     
  9. {repa}
    Это deeperman deeperman - #9
    0
    Цитата: SlaDmiMar
    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh

    смайлики в конце не видно?
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 4/26
     
  10. {repa}
    Это Fidel Fidel - #10
    0
    Продолжай
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 1/383
     
  11. {repa}
    Это Fuk3r Fuk3r - #11
    0
    Молодцом...Final Frontier бы перевести!!!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/18
     
  12. {repa}
    Это Karapyz kerman Karapyz kerman - #12
    0
    Люди, простите за тупость, но чё-то означает этот мем slow

    Уже понял, я и есть slow
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/5
    Ну почему в этой жизни нет справедливости!? ПОЧЕМУ!!!
     
  13. {repa}
    Это Nebula Nebula - #13
    -2
    deeperman, в переводах обрати внимание на точки над е (ё) - лучше без них...
    »
    Написано:
    Группа: Модераторы, Публ/Комм: 28/362
     
  14. {repa}
    Это deeperman deeperman - #14
    0
    Цитата: Nebula
    deeperman, в переводах обрати внимание на точки над е (ё) - лучше без них...

    Спасибо за совет, (но почему лучше? поясни... есть такие фразы где они ИМХО нужны) Если что исправлю исходники hmhm
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 4/26
     
  15. {repa}
    Это Kermaniac Kermaniac - #15
    +1
    О, а процесс таки идет. am Приятно видеть.
    »
    Написано:
    Группа: Хорошие люди, Публ/Комм: 4/233
     
  16. {repa}
    Это Janealter Janealter - #16
    0
    Перевод 0.24 кто нибудь собирается делать?)
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/2
     
  17. {repa}
    Это KiRiK KiRiK - #17
    0
    Цитата: Janealter
    Перевод 0.24 кто нибудь собирается делать?)

    плохо ищете
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/92
     
  18. {repa}
    Это Airtra Airtra - #18
    +1
    Одобряю большим плюсом вашу работу, и рад что мысли текут в правильном направлении. Бом-шанкар!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 3/188
    Когда от музыки в ответ в глазах забегают картинки, послушай мой любимый сэт на 3й стороне пластинке...
     
  19. {repa}
    Это deeperman deeperman - #19
    0
    Очень сильно извиняюсь, за то что пропали на столь долгий срок! (работа не давала передышки!)
    в скором времени появятся новости!
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 4/26
     
  20. {repa}
    Это Serega_Ivlev Serega_Ivlev - #20
    -2
    Если не секрет, в какую папку кидать? -__-
    remont tech
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/2
     
  21. {repa}
    Это ad_gav ad_gav - #21
    0
    В переводе SETI_Greenhouse не все переведено, а жаль
    »
    Написано:
    Группа: Посетители, Публ/Комм: 0/4
     
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Чат
  • Трансляции
  • Информация
    На какой стороне Силы Вы?
Последние комментарии
  • alexoff alexoff написал в
    В гости к Плутону (всего 42 комм.)
    Ну это-то да, явная отсылка
  • Moryarty Moryarty написал в
    В гости к Плутону (всего 42 комм.)
    Я говорю о
    Представь себе, что ты - Джеб Керман, и ты летишь на Плутон...
  • alexoff alexoff написал в
    В гости к Плутону (всего 42 комм.)
    Превьюшку я тупо нагуглил на слово "Плутон"...
  • Дима Бычков Дима Бычков написал в
    Броневичок (всего 22 комм.)
    Коробка с колесами? Серьезно?
    (я угарнул)
  • SuperКотэ SuperКотэ написал в
    Космопоиск (всего 10 комм.)
    Што это такое?
    Это ЩЕДЕВЬРАЛЬНО
    Для тестов моей ПРО/ПВО сойдет.
    ТОварищ КАмандир, Где Оно? Файл, Нееееееееет! ООО, его нет!
    Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.

    подарок бездне и Кракену на 1 мая
  • Moryarty Moryarty написал в
    В гости к Плутону (всего 42 комм.)
    Это просто я упорот, или в превьюшке пасхалка к "Ложной слепоте" Уоттса?

    Впрочем, не важно. Всё круто, как обычно.
Все комментарии
Обновления на форуме
98 Всего
2 Польз.
96 Гостей
Яндекс, Google, Marschig, alexoff
Онлайн список
Новостей на страницу:
Наверх