Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 16:34
Очень красивая штука. Вот прямо очень.
Сегодня, 16:20
Лайк размером с Айк
Сегодня, 15:50
Лепота-то какая, красота!
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
Показать все
Список игр в нашей базе
Предлагаю вашему вниманию подборку модов для расширения функционала (ну, то есть, для создания функционала) фюзеляжа и кокпита Марк 3.

В комплект входят:

1) Пассажирский отсек на 6 кербонавтов (плюс немного топлива)
2) Грузовой отсек в стиле шаттлов (вмещает грузы 1,25м)
3) Грузовой отсек а-ля бомбардировщик (аналогичная вместимость)
4) Инлайновый докпорт соответствующего размера, стыкуется со стандартными докпортами
5) Гиродин соответствующего размера (Torque 20) со встроенной батарейкой на 1000 электричества.
6) Топливный бак топливо-окислитель
7) Переходник на 2,5 м, с топливом и окислителем
8) Переходник-декуплер на 2,5 м (полый)
9) Носовой обтекатель с тепловым экраном и встроенным гиродином (Torque 10)

Также в комплект поставки входит конфиг-файл для Deadly Reentry, включающий все тепловые экраны на деталях.

Авторство деталей принадлежит оригинальным авторам, указанным в конфигах.

ВНИМАНИЕ! Красивый внутренний вид для кокпита Мк3 в комплект поставки НЕ входит. Могу выложить по просьбам трудящихся.



MK3-Expansion.rar [6.76 Mb] (cкачиваний: 49)

0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Sokol290_KSP 9 сентября 2014 15:02, Посетители, {repa} #1
      Чёрт подери,сколько я ждал переходника от Фюзеляжа Мк3 к Бакам 2,5!
      +3
    2. MrKerbMan 9 сентября 2014 15:13, Хорошие люди, {repa} #2
      Оооо да! belay
      0
    3. fenya 9 сентября 2014 15:27, Хорошие люди, {repa} #3
      Да, а он давно уже был в стоке neo
      +4
    4. Sokol290_KSP 9 сентября 2014 15:51, Посетители, {repa} #4
      Цитата: fenya
      Да, а он давно уже был в стоке neo

      slow
      0
    5. TonyKLZ 9 сентября 2014 16:40, Модераторы, {repa} #5
      Перед относительно скорым выходом 0.25 несколько неактуально :( В патче будет полный бананас на счёт деталей mk3 и внедрение SpacePlane +
      +2
    6. MChain 10 сентября 2014 09:30, Посетители, {repa} #6
      Ну, пока-то 0.25 не вышел... Так что пусть будет затычка.

      Кстати, если кому надо, могу переделать фюзеляжи Mk4 на актуальную версию.
      -1
    7. GhostCG 10 сентября 2014 19:28, Хорошие люди, {repa} #7
      А они вроде и так работают. (Mk4 это ведь те, что сооовсем большие?)
      0
    8. MChain 11 сентября 2014 10:37, Посетители, {repa} #8
      Угумс. Но они не в техдреве, и не все умеют их туда вставлять. Плюс насколько я знаю, сам файл из широкого доступа пропал вместе с закрытием спейспорта.
      -1
    9. Ololoface 18 сентября 2014 09:15, Посетители, {repa} #9
      Меня давно не было slow и я не знал что закрыли спейспорт
      Почему его закрыли??? oO
      0
    10. MrKerbMan 18 сентября 2014 09:20, Хорошие люди, {repa} #10
      Потому что переехали моды на другой сайт.
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.