Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе
6590 год со дня Исхода:

Всё население Кербина сосредоточено на экваторе. Огромные пространства севернее и южнее считаются непригодными для жизни. Прошлое крбинцев неизвестно. Все имеющиеся исторические данные расплывчаты и указывают на инопланетное происхождение расы кербалов. 28 числа третьей четверти этого года был выведен высокочастотный радио-сканер. Его сенсорами были зафиксированы аномальные шумы в разных частях Кербина. Курт Керман, в надежде найти ответы на свои вопросы, отправляется в пустыню Мофагр, в район самого мощного из шумов...





Сериал раскроет тайну Исхода и дорасскажет историю Дюны... Так что, всем запастись попкорном! nyaa

0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. MrKerbMan 28 ноября 2014 17:54, Хорошие люди, {repa} #1
      Как вам?
      +1
    2. optimus777 28 ноября 2014 18:16, Посетители, {repa} #2
      Круто. Плюс. Но вопрос: будешь ли ты озвучивать керболят (как в Колонизации Дюны, к примеру) или только чаттерером? Просто хотелось бы чтоб голос автора тоже был.
      +1
    3. MrKerbMan 28 ноября 2014 18:23, Хорошие люди, {repa} #3
      А ты подари мне хороший микрофон. neo 5 тысяч стоит, однако.
      +2
    4. SpacePixel 28 ноября 2014 18:55, Хорошие люди, {repa} #4
      А не пять тысяч, однако. В тысячу можно уложиться, только надо динамический брать, тот, который для караоке.
      +3
    5. SpacePixel 28 ноября 2014 18:58, Хорошие люди, {repa} #5
      Ненавижу сериалы. Одним куском смотреть гораздо интереснее и приятней, и попкорна можно больше слопать. Но сделано, однако, зачетно.
      +3
    6. MrKerbMan 28 ноября 2014 19:01, Хорошие люди, {repa} #6
      Цитата: SpacePixel
      В тысячу можно уложиться, только надо динамический брать, тот, который для караоке.

      Может быть... Хотя, придётся шум отсеивать.
      В идеале надо параболический брать. Версию с упором на точность. Ой, чёт Я заврался, не знаю, что брать.

      Стоп.
      О боже! Удалили несколько больших смайлов! ВЕРНИТЕ!!! mad
      +3
    7. MrKerbMan 28 ноября 2014 19:02, Хорошие люди, {repa} #7
      Другое дело, что Я не могу одним куском сделать. Для меня семь минут плохого качества - уже предел.
      +2
    8. zibzik 28 ноября 2014 19:46, Посетители, {repa} #8
      какие смайлики удалили???????????? slow
      +2
    9. Наблюдатель 28 ноября 2014 19:51, Посетители, {repa} #9
      Та ну. Тут смотреть нечего. Даже на вступление не тянет. Хотя бы минут 10.
      -5
    10. MrKerbMan 28 ноября 2014 19:53, Хорошие люди, {repa} #10
      Это называется "Трейлер". Он не бывает по десять минут.
      +4
    11. Наблюдатель 28 ноября 2014 19:56, Посетители, {repa} #11
      Что бы трейлер показывать, надо что бы фильм уже был.
      +1
    12. koghs 28 ноября 2014 20:03, Посетители, {repa} #12
      Наоборот же.
      +3
    13. MrKerbMan 28 ноября 2014 20:10, Хорошие люди, {repa} #13
      Во первых, это не фильм. Фильм длится где-то час, а даже у Нассаулта самые длинные и ресурсоёмкие видео занимают не более 15 минут.
      Во вторых, Я использую трейлер не для рекламы, а для того, чтоб лишнего не вязать в первой серии, а сразу перейти к делу.
      +4
    14. nikollor 28 ноября 2014 20:27, Хорошие люди, {repa} #14
      А можно совсем читерно поступить - купить USB звуковуху за 700р и к ней микрофон за 100р и получить профессиональное качество peka
      +3
    15. MrKerbMan 28 ноября 2014 20:59, Хорошие люди, {repa} #15
      Надо в магаз завтра сбеганать. Может, чего присмотрю...
      0
    16. FeeL 28 ноября 2014 23:06, Хорошие люди, {repa} #16
      Цитата: zibzik
      какие смайлики удалили????????????

      Этот: , этот: , и этот .
      +4
    17. MrKerbMan 29 ноября 2014 05:13, Хорошие люди, {repa} #17
      Мои любимые! huh
      0
    18. SpacePixel 29 ноября 2014 07:42, Хорошие люди, {repa} #18
      Вполне сгодится обычный такой микрофон, без пафоса. Ведь кербанавты говорят на инвертированном испанском, так что будь добр, выучи испанский. peka
      +1
    19. Royalflesh 29 ноября 2014 08:45, Посетители, {repa} #19
      Профессиональную аппаратуру, хороших актеров, и можно показывать в кинотеатре!
      +1
    20. Наблюдатель 29 ноября 2014 09:04, Посетители, {repa} #20
      Трейлер именно для рекламы. Что бы люди знали, что они будут (или не будут) смотреть.
      0
    21. optimus777 29 ноября 2014 09:23, Посетители, {repa} #21
      Хотелось бы, конечно, чтобы типа такого было...
      KSP: Колонизация Дюны
      Первые три серии там не очень, но потом начинается хардкор.
      +1
    22. Mesklin 29 ноября 2014 10:03, Хорошие люди, {repa} #22
      Прям "Навсикая" местами
      +1
    23. Наблюдатель 29 ноября 2014 10:04, Посетители, {repa} #23
      0
    24. MrKerbMan 29 ноября 2014 11:53, Хорошие люди, {repa} #24
      А какой смысл мне что-то рекламировать, если Я денежного профита никакого не получу? Тут трейлер - максимум анонс.
      +1
    25. MrKerbMan 29 ноября 2014 11:54, Хорошие люди, {repa} #25
      Тут трейлер - максимум анонс.
      0
    26. MrKerbMan 29 ноября 2014 11:55, Хорошие люди, {repa} #26
      Не совсем понял. Я "Навсикаю" два раза смотрел, но ничего подобного не помню. bu
      0
    27. MrKerbMan 29 ноября 2014 11:56, Хорошие люди, {repa} #27
      А мне наоборот, три первые серии нравятся, а про войну с инопланетянами - не по мне. Мне нравился дух первопроходца, а не вояки.
      +1
    28. MrKerbMan 29 ноября 2014 11:56, Хорошие люди, {repa} #28
      Ах, мечты... hmhm
      +2
    29. Mesklin 29 ноября 2014 12:08, Хорошие люди, {repa} #29
      В трейлере на 1:42 вид сверху в облаках, в Навсикае есть очень похожий момент ближе к середине, когда принцесса и парень встречают самолет друзей в облаках после того как выбрались из леса. Там такой же вид сверху, облака и самолет похож из-за огромных крыльев
      +2
    30. MrKerbMan 29 ноября 2014 12:53, Хорошие люди, {repa} #30
      А, ну да! Этот самолёт, кстати, под впечатлением от этого мультфильма строился. У первой версии даже четыре крыла было.
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.