Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе

Фестиваль науки "NAUKA0+" в Москве

В Москве с 9 по 11 октября пройдет фестиваль науки "NAUKA0+" на площадках МГУ, Экспоцентре и на 80 других площадках по всему городу. В рамках фестиваля состоятся световые шоу, интерактивные выставки и мастер-классы, лекции нобелевских лауреатов, прямой эфир с МКС и Антарктической станцией, экскурсии по "секретным" лабораториям, увлекательные беседы с роботами, всемирно известные научные шоу и многое другое.

 

Сердцем Фестиваля науки остается Москва и Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова. Интерактивная выставка в Фундаментальной библиотеке МГУ, научно-популярные экспозиции в павильонах Экпоцентра на Красной Пресне, громкие имена лекторов, выступающих в Шуваловском корпусе МГУ, а также незабываемый фейерверк на Воробьевых горах – все это хорошие традиции Фестиваля науки.

События Фестиваля пройдут в течение трех дней и на других площадках столицы – в МИСиС, Лингвистическом университете, МГТУ имени Н. Э. Баумана, Университете дружбы народов, Политехническом институте, Государственном Дарвиновском музее… Всего 90 площадок по всей Москве встретят гостей, интересующихся наукой. Проблема перед ними встанет, как всегда, одна – как успеть посмотреть и поучаствовать во всем, что предлагает программа Фестиваля? Ведь невозможно не зайти на стенды, где происходит программа с такими названиями: «Мультимедийное вскрытие – я патологоанатом», «Попробуй себя в роли хирурга!», «Аппарат по производству зубной пасты с применением нанотехнологий», «Динозавры и мамонт в центре столицы», «Сферическое кино – создай фильм для купольного кинотеатра», «Мыши с прозрачным мозгом»...

 


Из года в год в рамках Фестивалей науки проходят уникальные лекции ведущих ученых мира. Лауреаты Нобелевской премии, лауреаты Государственной премии РФ, другие ведущие российские и зарубежные ученые приезжают на Фестиваль науки для того чтобы рассказать о своих достижениях, о самых последних открытиях в науке и разработках самому широкому кругу посетителей. В 2014 году на Фестивале науки в Москве прочитали лекции 4 Нобелевских лауреата - биохимик сэр Ричард Робертс, химики Курт Вютрих и Жан-Мари Лен, а также медик Харальд Цур Хаузен. Интеллектуальным партнером Фестиваля науки выступает ОАО «РВК».

 


Основные площадки:
- Фундаментальная библиотека МГУ и 1-ый учебный корпус Московского гос.университета
город Москва, Ломоносовский пр-кт 27, к.4 (ст. м. Университет)

- ЦВК Экспоцентр на Красной Пресне

город Москва, Краснопресненская набережная, д. 14 (ст. м. Выставочная).

 

С подробным списком площадок, планом мероприятий, расписанием, новостями и прочим, вы можете ознакомиться на официальном сайте фестиваля (а также на сайтах площадок): FestivalNauki Moscow



0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. alexoff 1 октября 2015 23:43, Хорошие люди, {repa} #1
      когда-то давно в МГУ приезжал кто-то из троицы открывателей фуллерена, заместо рассказа по большой аудитории пустили большую надувную модель фуллерена и слушатели играли с ней в волейбол. наука как шоу!
      +3
    2. Sokol290_KSP 2 октября 2015 16:03, Посетители, {repa} #2
      За бугурты не отвечаю.
      +1
    3. alexoff 2 октября 2015 18:53, Хорошие люди, {repa} #3
      так ясно, что распил. сначала пилили на высокотемпературных сверхпроводниках, потом на фуллеренах, потом на нанотрубках, теперь на графене.
      0
    4. Skinner 2 октября 2015 19:08, Посетители, {repa} #4
      невозможно не зайти на стенды, где происходит программа с такими названиями: «Мультимедийное вскрытие – я патологоанатом», «Попробуй себя в роли хирурга!», «Аппарат по производству зубной пасты с применением нанотехнологий», «Динозавры и мамонт в центре столицы», «Сферическое кино – создай фильм для купольного кинотеатра», «Мыши с прозрачным мозгом» да уж...
      я бы мимо боялся пройти... bully
      +1
    5. ux3sty 2 октября 2015 19:13, Посетители, {repa} #5
      Ну вообще там довольно прикольно, особенно если попасть на лекции и представления ученых/неоченьученых из других стран, но переться ради этого в МСК из других городов явно не стоит.
      +1
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.