Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе

Билли и Джебби - или двое в стиральной машинке, не считая Валентины

"...давным давно, в одной далекой галактике, на третьей планете в системе звезды G3 гуманоиды Билл Гейтс и Стив Джобс решили создать поработителя человечества..." - Джебедайя с интересом смотрел пилотную серию нового научно-фантастического фильма о пришельцах. послышался звук открывающихся ворот...
...и в гараж зашли Билл и Валя.

- придержите ворота! - воскликнул Джеб и в отчаянном прыжке бросился навстречу неизбежности... ворота хлопнули, на Джеба с антресолей упала стиральная машинка.

*полчаса спустя*

"....и снится нам не рооокот каасмадрооомааа...." - всеми забытый телевизор вещал благодарным слушателям о попытках предшественников главных героев гуманоидов создать теплых ламповых представителей будущего доминирующего вида в галактике, а Джеб делал вид, что до сих пор не очнулся - ну еще бы - сколько раз он мечтал как Валя прижимает его голову к своим... эммм, опустим пожалуй. Билл форсировал события, прыснув Джебу под нос дихлофосом. когда в голове у Джеба немного прояснилось он сказал - "а не слетать ли нам в космос?"

"да-да, я как раз перед вашим приходом сидел и думал - самое время. кто ходит в космос по утрам, тот поступает мудро" - с жаром доказывал Джеб своим друзьям важность исторического момента и необходимость революционных перемен. "а я хочу в космос" - вдруг мечтательно произнесла Валя. Билл подавленно молчал. Джеб не унимался - полетим на этой бочке, т.е. стиральной машинке! замок на лючке я починю, а вместо движков я петарды воткну! Валя представила салют, а Билл с сомнением переводил взгляд с Джеба на банку с дихлофосом и о чем то догадывался.

"решено!" - Джеб не задумываясь ни на минутку вылез на сайт известной торговой площадки и яростно ломал стол об мышь...

*полчаса спустя*

Билл по прежнему задумчиво смотрел на банку с дихлофосом, Валя томно вздыхала, сидя рядом с Джебом и представляла себе какого именно цвета должны быть пряжки на костюме покорительницы космоса, чтобы они сочетались с помадой с учетом того, что забрало шлема тонированное и надо ли будет договориться с тренером по агрофитнесу о дополнительных занятиях, и о.... в общем, планы были грандиозные. Джеб в присутствии Вали не мог позволить себе думать вообще ни о чем постороннем. "готово!" - Джеб по привычке откинулся назад и свалился на пол, потому что свой стул он уступил Вале, а сам сидел на табуретке. поднявшись и отряхнув пыль он с гордостью прокомментировал - 4 петарды "Последний поход", а впридачу мне еще камер для онлайн-трансляции надавали по акции, и флешку, вот! доставка через неделю.

минут через двадцать Джеб на заплетающихся ногах провожал Билла, так и не отпустившего банку с дихлофосом, и Валю со слегка размазанной о щеку Джеба помадой на губах. еще минут через двадцать Джеб окончательно пришел в себя.

а после еще двадцати минут, заметив стиральную машинку, валяющуюся на полу, он понял как и во что он влип.

*через 10 дней*

"определенно тесновато" - бурчал Джеб, осваивая позу лотоса, оплетающего внутренности стиральной машинки. все благие пожелания извиниться перед друзьями за прошлый разговор испарились как дым при виде блестящих глаз Вали. "кажется у нее новая помада. определенно - этот темно-зеленый цвет очень гармонирует со темно-салатовым оттенком ее кожи" - это все, что смог изобразить Джеб вместо мыслительной деятельности - "неужели инъекции хлорофилл?! да ну, зачем бы ей это...". но вслух сказал другое - "а в общем то неплохо! вот только не надо сюда ползти, Билл, здесь реально тесно!"."я не ползу" - возразил приятель. "а чья же это туфля у меня под носом? ой, моя..."

"надо придумать девиз" - трое друзей стояли перед свежевыкрашенной капсулой со входным лючком и 4 соплами твердотопливных ускорителей (нуу... так им думалось... да...) и размышляли об открывающихся перспективах. "Слабоумие и отвага" - мрачно и с сарказмом произнес Билл. "а что? это по нашему" - обрадовался Джеб - "и с юморком получилось". Билл промолчал, Валя восторженно смотрела на Джеба.

*этой же ночью*

"Боб, да что тут опасного - не понимаю" - горячился Джеб, прячась в тени на проходной у простаивающего пускового комплекса. с недавних пор выяснилось, что широко разрекламированный тур выходного дня "кербольский загар на низкой орбите" чреват побочным эффектом в виде хорошо провяленных тушек туристов, возвращаемых на планету еще не остывшими и без потери витаминов. это почему то снизило спрос чуть больше, чем до ноля. "мы только бочку запустим, в сааааамом конце ВПП - там даже освещение не работает. ты же ученый, Боб! станешь доцентом, аспирантки тебе рассол будут приносить, иглоукалывание делать - знаешь как продлевает срок хране.... эммм, жизнь продлевает, будешь как свеженький!"

"ааа черт с вами. все равно без дела тут стою, а для науки - ничего не жалко. у меня ребята знакомые есть, с секции юных техников - я их приглашу. вместо дипломной практики подработают. ты их на ракете то прокатишь?..."



*продолжение следует*

а теперь - ЧЕЛЛЕНДЖ!!!
как далеко улетит твоя стиральная машинка? я закинул её на 2,8 км - кто дальше? :)

ссылка на мод - Escape Pod
скачиваем, ставим в начале ВВП, летим в сторону гор - результаты в комменты, желательно со скриншотом - но в целом все на вашу совесть)


0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Major Tom 17 октября 2015 10:17, Посетители, {repa} #1
      Бугага, а мне нравится! челлендж..."как далеко улетит твоя стиральная машинка".. peka ахахаха
      +3
    2. Skinner 17 октября 2015 10:24, Посетители, {repa} #2
      +
      продолжай )))
      0
    3. SpaceKraken 17 октября 2015 14:28, Посетители, {repa} #3
      Вспомнил одну гифку.
      +4
    4. Skinner 17 октября 2015 17:06, Посетители, {repa} #4
      я так понимаю - нужно менять название серии. по развитию сюжета получаеттся не билли и джебби, а валя и джебби
      0
    5. mAAAd 18 октября 2015 08:39, Посетители, {repa} #5
      эээээ-хе-хех...... всем что, начхать на челлендж? :) то стон и вой такой стоит, что хоть уши затыкай, что скушно в сайте и на чате, а чуть до дела...
      илимлжет удобнее было бы челленджы по главам на форуме отдельной темой создавать?
      0
    6. Major Tom 18 октября 2015 09:52, Посетители, {repa} #6
      да челлендж-то отличный, но как для всех соревнований:
      1. народ-то в большей части ленивый (включая меня)
      2. не все хотят ставить еще 1 мод или копию КСП (включая меня)
      0
    7. mAAAd 21 октября 2015 18:45, Посетители, {repa} #7
      ...там на всех места хватит))
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.