Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 19:17
Обновите ссылку
Сегодня, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
Вчера, 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
Вчера, 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
Вчера, 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
28 ноября 2016 18:55
Товарищи, благодаря дельным советам Marschig'а была проведена модернизация Союза, как ракеты-носителя, так и космического корабля. Был оптимизирован расход топлива в ступенях, уменьшена стоимость (как РН, так и КК), увеличена максимальная ПН (до 17,5 т) и дельта КК на орбите (до 1516 м/с). Модернизированная версия получила обозначение "Союз-У". Больше делать реплик не буду. Сам КК был карьерным (вы видели его модификации в других публикациях), но когда я попытался поставить его на РН, похожую на "Союз", вышло нечто. То, что выложил Marschig, в целом повторяет конструкцию моей оригинальной (карьерной) РН, но это не Союз-стайл. Короче, не быть мне репликоделом)
28 ноября 2016 18:37
благодарю. а я правильно понимаю, что патчер автоматом подхватывает конфигурациооные файлы с переводом?тобеш если я оставлю только файл с переводом деталек - то будет только этот перевод?в часности меню останется оригинальным с оригинальным шрифтом?
28 ноября 2016 18:31
Ну в какой-то мере да. Метод подмены строк который используется (модуль LanguagePatches) не доконца выверен, его используют файлы c именами - i*.cfg если хочеш точно избавиться от проблем - то единственная проблема которая есть это не согласованный с новой версией файл - ScienceChanges[ru].cfg он содержит русские строки реакции на эксперименты сейчас как раз пытаюсь его согласовать. - Выкинь его и тогда точно проблем не будет, Надеюсь ))))
Показать все
Список игр в нашей базе

-----------------------------------

Видео

-----------------------------------

Скачать

Na20Mon.craft [9.82 Kb] (cкачиваний: 1415)


5.5
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
5.5
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
6.1
11 оценок
5.5
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
7.8
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. TAL 11 сентября 2013 21:26, Хорошие люди, {repa} #1
      Между морковкой и данным двигателем рекомендуется подкладывать плоский бак, для предотвращения перегрева. Сами баки стянуть парой тросиков, чтоб не развалились.
      0
    2. Dvidio 11 сентября 2013 22:09, Посетители, {repa} #2
      ну штож рн на 3 бала лендер на 4.5 
      я бы сделал нормальную рн со спаржай и тд и с муны на кербин можно моментально почти без потерь топлива упасть
      0
    3. FeeL 11 сентября 2013 22:22, Хорошие люди, {repa} #3
      Цитата: dvidio
      я бы сделал нормальную рн со спаржай

      Зачем? В одно лицо на Муну и назад можно без всякой спаржи долететь. И без моркови, конечно же.
      0
    4. Orthane 12 сентября 2013 06:19, Посетители, {repa} #4
      На Муну на атомниках.... это как в соседний двор на такси.
      0
    5. Dvidio 12 сентября 2013 09:18, Посетители, {repa} #5
      я говорю афтору иди на мой стрим  xd и там твоя "ракета" будет нормальноя angry
      0
    6. shablya 12 сентября 2013 10:58, Посетители, {repa} #6
      Ну чего Вы накинулись. Хорошая ракета, можно подумать сами на Муну первый раз летели с точным расчётом dV... Атомники тоже нормально. А спаржу может он принципиально не использует. Лично мне почти всё понравилось.
      0
    7. Dvidio 12 сентября 2013 11:05, Посетители, {repa} #7
      Цитата: shablya
      Ну чего Вы накинулись. Хорошая ракета, можно подумать сами на Муну первый раз летели с точным расчётом dV... Атомники тоже нормально. А спаржу может он принципиально не использует. Лично мне почти всё понравилось.

      мне тоже (если это первый раз для него )
      0
    8. FeeL 12 сентября 2013 12:01, Хорошие люди, {repa} #8
      Цитата: Orthane
      На Муну на атомниках.... это как в соседний двор на такси.

      Если юзать и атомники, и турбоджеты, то одноместный крафт  "до Муны и назад" можно утоптать тонн в 10-12.
      0
    9. EvGaS 12 сентября 2013 12:54, Хорошие люди, {repa} #9
      Цитата: FeeL
      Если юзать и атомники, и турбоджеты, то одноместный крафт  "до Муны и назад" можно утоптать тонн в 10-12.

      Свой первый межпланетник я собрал тёмной ночью и под пивом. Там было 3 огурцоно-места, более 300т весу и да - турбоджеты с атомниками тоже.  lol 
       
      Баклажан - ужас ужасом, но там небыло морковок!!!  mad lol 
       
       
      Цитата: Orthane
      На Муну на атомниках.... это как в соседний двор на такси.

      +100501
      0
    10. Dvidio 12 сентября 2013 13:53, Посетители, {repa} #10
      Цитата: EvGaS
      +100501
      не +100502
      0
    11. Kerbiter 12 сентября 2013 15:10, Модераторы, {repa} #11
      Эта новость 2-месячной давности. peka
      0
    12. Dvidio 12 сентября 2013 15:20, Посетители, {repa} #12
      Цитата: KerbOrbiter
      Эта новость 2-месячной давности. peka

      почему huh huh am
      0
    13. Bradley_ 12 сентября 2013 19:44, Хорошие люди, {repa} #13
      Цитата: KerbOrbiter
      Добавлено : 21 час и 14 минут назад

       А это тогда что значит: "Добавлено : 21 час и 14 минут назад"??
      0
    14. EvGaS 16 сентября 2013 12:06, Хорошие люди, {repa} #14
      Цитата: Bradley_
       А это тогда что значит: "Добавлено : 21 час и 14 минут назад"??

      Кто-то редактировал (мож даж и не автор), и счётчик сбросило. Я у своих выкладок такое "омоложение" замечал. Обычное тут дело.
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.