Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе

Устойчивый и прочный ровер, выдерживающий падение в разреженной атмосфере Дюны, скорость удара была 13 м/с. Лопнуло 5 из 18 колес, но ничего не отвалилось. Немного восприимчив к геометрии опорной поверхности, то есть его немного "ведет" влево-вправо, в зависимости от наклона. На двигателях развивает скорость до 10-12 м/с, если забраться на гору и скатиться с ветерком, может достичь 35 м/с. При этом никаких проблем с управлением, заносом и опрокидыванием не наблюдалось.

 

Заряд аккумуляторов - 12900 единиц

Потребление - 18/сек, т.е. на 15 минут езды при всех включенных колесах.

Солнечные панели - 4 x Gigantor, лучше всего работают утром и вечером, так как выдвигаются вертикально. Управляются одновременно кнопкой "1".

 

Ракета-носитель двухступенчатая, первая выводит на орбиту Кербина, вторая для подлета к нужной планете. Возможно, и для посадки, если нет атмосферы, но сможет ли Краб "слезть" с РН - науке неизвестно. С бака 1/2 "морковки" слазил.

 

За счет гибкости конструкций и большого количества колес Краб оказался на редкость мобильной и живучей машиной. 

 

Немного скриншотов.

 

 

Весело Вам покататься :)

 

Краб

 

 

Crab.craft [214.29 Kb] (cкачиваний: 457)

 

 

 


0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Iljuha 31 марта 2013 16:41, Посетители, {repa} #1

      Оригинальненько выглядит.

      0
    2. shablya 31 марта 2013 17:52, Посетители, {repa} #2

      Очень оригинально, но зачем такая охренительноколёсность?

      0
    3. Vakot_UA 1 апреля 2013 01:11, Хорошие люди, {repa} #3

      прикольно! мне понравелось)

      0
    4. AR 1 апреля 2013 10:17, Посетители, {repa} #4

      Цитата: shablya
      но зачем такая охренительноколёсность?

       

      Спасибо за вопрос, очень правильное замечание. Мои наблюдения и соображения:

       

      1. С 6 включенными двигателями на Еве на горку начинает просто утомительно ползти со скоростью 6-7 м/с. Гравитация, плотная атмосфера - чтобы ехать бодро, нужна мощность.

       

      2. Точки опоры важны для выживаемости и проходимости. Например, без центральных колес будет биться кабиной об каждую горку и не сможет преодолеть заметное препятствие. Сейчас в игре их почти нет, только искусственные - со стартовой площадки там съехать или с обломков РН.

       

      3. Если занесет в лужу - каждое колесо будет на вес золота. То, что останется на грунте, вытащит весь ровер.

       

      4. Думаю, без такого количества колес удар о Дюну был бы фатальным. Все-таки скорость удара в 3 раза выше допустимой. Садиться же на двигателях, когда можно использовать парашюты, не слишком рационально.

       

      Всем спасибо за мнения. И да, можно вставить автономные источники энергии и не думать о солнышке и заряде батарей, просто вариант с подзарядкой я лично считаю более интересным и реалистичным.

       

      0
    5. TritonKiller 1 апреля 2013 16:11, Посетители, {repa} #5

      Хах ,я предпочитаю модульные авто-поезда. Быстрые почти неубиваемые ,всепроходимые ,однако разворот медленный ,но выглядит эпично. Мой авто-поезд разгнялся до 32м/с на Муне ,без проблем преодалевал горы.

      0
    6. Norther 1 апреля 2013 18:57, Посетители, {repa} #6

      Путин бы оценил...)

      0
    7. Казявки 1 апреля 2013 20:37, Посетители, {repa} #7

      Браво! Что еще добавить? Уж лучше такие конструкции, чем "танки" и "авто"...

      0
    8. Orange_Jhonny 1 апреля 2013 20:42, Посетители, {repa} #8

      Всё отлично сползает. Я смог доставить ровер на Луну. Причём без повреждений самого ровера.

      0
    9. KTatsu 1 апреля 2013 21:06, Посетители, {repa} #9

      Я бы еще добавил на "лапы" по лесенке. А то если кабина окажется над ямой - как вернуться? =)

      0
    10. Fidel 2 апреля 2013 15:57, Хорошие люди, {repa} #10
      Жалко нет колёс которые настолько большие , что дальше если перевернётся то можно ехать дальше

      0
    11. VanS 2 апреля 2013 21:13, Посетители, {repa} #11
      Можно бы было поворачивать сами лапы, было бы воопще супер
      0
    12. MChain 10 апреля 2013 19:16, Посетители, {repa} #12
      Класс. Беру.
      0
    13. слава 21 апреля 2013 00:29, Посетители, {repa} #13
      отлично на дюну содится у меня только по середине колеса лопнули на скорости вроде 100м/с или 70
      0
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.