Авторизация
или
или
Зарегистрироваться на сайте
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 01:14
Привет)А вообще возможно добраться до этих " исходники оригиналов",что бы перевести контракты?
Вчера, 21:27
Хах) в ксп реактивная струя, "генерирующая" (надеюсь все помнят как работают реактивные движки) импульс тяги имеет ограниченную "длинну". А расстояние между передними и задними движками эксперентально подобрано больше чем эта самая струя. Кстати эта условная "струя" длиннее чем визуальный реактивный след. А проверить очень просто - включить только задние движки, разогнаться по полосе и запомнить скорость. Затем повторить, но уже с передними. Скорость будет одинаковой (в пределах 10 м/с изза точности измерения).
Вчера, 19:17
Обновите ссылку
Вчера, 11:33
Пожелание - заменить перевод деталей на таковой от Луча. Он точнее позволяет передать замыслы разработчиков по описанию деталей.
1 декабря 2016 22:01
Сначала хотел поставить плюс, но воздержался ибо можнАвопрос? А пантеры стоят в одной оси передние и задние? передние дуют в задние и являются бесполезной нагрузкой или где :) ? во всяком случае по скринам кажется что передние дуют на задние и никакой смысловой нагрузки не имеют...
1 декабря 2016 18:12
Небольшие изменения и дополнения Новая Версия с исправлениями Зеркало новой версии на Yandex disk ksp121_full_rus-1.0.3.zip
zzz
1 декабря 2016 00:52
Эх, ностальгия...
30 ноября 2016 17:58
Лучше всего играть в английскую - никаких непоняток! А до контрактов не добраться - исходники оригиналов недоступны.
30 ноября 2016 15:14
Контракты так и не переведены, смысл читать все остальное с вкраплениями русских слов? Что нужно: Задачи в контрактах, политики и название деталей максимум. Все остальное мишура.
30 ноября 2016 10:42
Пакет использует 2 вида перевода - и типы экипажа - как подмена экранного отображения (внутри игры они не изменены) - это LanguagePatches делает
30 ноября 2016 08:08
Хорошо! Забираю себе в коллекцию.
30 ноября 2016 08:03
Что, опять перевел traits? Перевод типов экипажа ломает игру (не работают лаборатории, инженеры, пилоты)
30 ноября 2016 01:18
Скажи мне американец, я на русском языке буду видеть задания полета??? А то меня, как и Лютиферчика, это сильно волнует За идею стремление ПЛЮС!
29 ноября 2016 17:05
Та ничего сложного вообще. Чистый сток, за исключением ПН - там длинный Mk3 бак с большим движком из Atomic Age и большими радиаторами. Ну и обтекатель не стоковый, да. Габаритный груз, вот и пришлось изобретать) Как выяснилось, не я один такой умный, кто-то у нас уже делал практически то же самое) ЗЫ. Дошло, что по технологиям недоступно. Да, на пантерах особо не налетаешь, такшо твой танкер очень даже ух)
29 ноября 2016 11:04
Исходя их просмотренных скринов, у меня есть, пока что, одно пожелание (замечание). В карьере, при выборе задания мы видим вкладку на которой переведены "инструктаж", "награда" и НЕ ПЕРЕВЕДЕНА "задача" полета, что на мой взгляд лучше было бы наоборот. Ну а так "+"!
29 ноября 2016 08:15
Можно переоборудовать в спутник для низкой орбиты. Тоже будет довольно полезен.
29 ноября 2016 04:01
выглядит классно, но мне такое пока недоступно...
29 ноября 2016 00:50
Да согласен контракты - великолепны - и это при том что переведены ВРУЧНУЮ - StoryDefs[ru].cfg - ОТКРОЙ посмотри - это КОНСТРУКТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ естественно изначально на английском. Я Попытался придать смысловую форму Русскому звучению .... что вообще говоря очень сложно. Само задание к Тексту контракта не имеет никакой смысловой связи, кроме возможного упоминания детали которую тестирвоать и фирмы которая даёт этот контракт. Всё главное лежит ниже текста В разделе Objectives:
28 ноября 2016 23:56
круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей круто конечно, но пугает гуглоперевод инструктажа в заданиях (хотя кто его читает), а задачи по прежнему на английском, обойдусь пока что переводом деталей
28 ноября 2016 23:21
Благодарю, оказывается я так и выводил xD
28 ноября 2016 20:46
Стараюсь переплюсовать в комментах.
28 ноября 2016 20:37
Вот моя версия ПОЛНОГО РУССИФИКАТОРА KSP версии 1.2.1.604, КОТОРЫЙ НАХОДИТЬСЯ В ТЕСТОВОЙ-ОТЛАДОЧНОЙ СТАДИИ KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip или KSP121_FULL_RUS-1.0.2.zip Скриншоты можно посмотреть тут
28 ноября 2016 20:30
В пекете изменён шрифт только Главного меню из точек - остальное не менялось. За описание деталей отвечают 2 файла: KSP-1.1.-Parts[ru].cfg parts_mods[ru].cfg Но ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие ModuleManager.2.x.x.dll иначе работать не будет Ещё есть переведённые описание деталей некоторых модов популярных.
28 ноября 2016 20:12
Хех) можно еще и так делать -
28 ноября 2016 20:07
Ну можно вот посмотреть, как это надо делать в RSS - принцип абсолютно тот же, масштаб другой. После старта небольшой наклон на восток и целиться только в прогрейд. Угол наклона - опытным путем, тут только опыт поможет.
Показать все
Список игр в нашей базе
Как-то Боб и Билл случайно нанюхались гидрозину. Их еле откачали.
На следующий день они сотворили новый крафт.
Джебадай был в шоке, но мужественно улыбался... не денег ради, а исключительно for scienсe! :)

зы: как управлять крафтом: выпускаем вручную воздушный тормоз и легонько шлепаем (недолго) по кнопочкам 1 и 2. Подруливаем туда куда надо когда есть скорость.
Реализована схема движения без горючего на борту - по змеиному :) . Каа одобряет :)

Видео рекомендуется к просмотру если у Вас плохое настроение!

udaff.craft [95.53 Kb] (cкачиваний: 16)

0.0
Полезность
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Функционал
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
0 оценок
0.0
Дизайн
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0.0
Оформление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
    Комментарии
    Подсветить мои комментарии
    1. Falco 2 сентября 2015 23:21, Модераторы, {repa} #1
      Ловите_наркомана.жпг
      +12
    2. Freze 3 сентября 2015 01:40, Посетители, {repa} #2
      Нормальное начало, для чего-то ползущего.
      0
    3. alexoff 3 сентября 2015 02:04, Хорошие люди, {repa} #3
      Вот так!
      +3
    4. Silver 3 сентября 2015 02:31, Гости, {repa} #4
      Без оценки. Но концепт интересный.
      +1
    5. Slv 3 сентября 2015 05:32, Посетители, {repa} #5
      В описании "моды: НЕТ", а на первом же скрине окно мода "servio cofiguration"

      ЗЫ лавите норкомана! :-)
      +1
    6. Наблюдатель 3 сентября 2015 10:16, Посетители, {repa} #6
      Так гусеницы лазят а не удавы.
      Задумка интересная, но я ожидал большего, даже не знаю чего. +
      0
    7. Major Tom 3 сентября 2015 11:32, Посетители, {repa} #7
      исправлено :) Выложил вчера вечером очень сонный был.
      Спасибо что указали на ошибку.
      0
    8. Major Tom 3 сентября 2015 11:39, Посетители, {repa} #8
      Это упоротый концепт передвижения с моей точки зрения (потому и оформил новость упорото) :) мне было интересно могут ли крафты тут ползать. Я просто нигде не видел такой схемы движения ранее у кого-то.
      Пока придумал как двигались бы гусеницы (или удав Каа из мультика про Маугли). На этой неделе попробую горизонтальную плоскость (ужи и прочие) а также полет птиц (махание крыльями) Скотт Мэнли пробывал сделать машущую крыльями модель, но у него не очень-то получилось. У меня есть идея как это исправить, но пока нет времени.
      0
    9. Tomat228 3 сентября 2015 13:11, Посетители, {repa} #9
      Python уж)
      0
    10. Bradley_ 3 сентября 2015 13:19, Хорошие люди, {repa} #10
      Science
      0
    11. Басила 3 сентября 2015 13:39, Редактор библиотеки модов, {repa} #11


      IR такое позволит лихко. С сиквенсами если. Но дико лень тратить время, мож кто осилит )
      +1
    12. SpaceKraken 3 сентября 2015 16:45, Посетители, {repa} #12
      Вы зададитесь ненаучными вопросами и повеселитесь :)

      Прочитал как "Вы зададитесь ненаучными вопросами и повеситесь"
      0
    13. Major Tom 3 сентября 2015 17:58, Посетители, {repa} #13
      Мои крафты смертоносны только для кербонавтов часто изредка hmhm
      0
    14. Voronov_Black 4 сентября 2015 18:59, Посетители, {repa} #14
      Реакторчане в треде! Спли.. *И тут голос из толпы затихает, смотря на трибуну администраторов и модераторов* с-ссс...
      +1
    15. KHTRE 10 сентября 2015 19:17, Хорошие люди, {repa} #15
      Как-то не очень он ползает... А вот идею ползучих гадов я сворую hmhm
      +1
    16. nikollor 10 сентября 2015 19:25, Хорошие люди, {repa} #16
      О нет, он сделает нам гигантского Уробороса и тот съест Кербин...
      +2
    17. Major Tom 10 сентября 2015 21:27, Посетители, {repa} #17
      Да я потому и написал что "раздвинет сознание" :) надеюсь у кого-то хватит времени затолкать нормальный крафт в нормальный IRсеквенсер и сделать из этого концепта что-то завершенное. Мне лично после года игры в КСП интересны только новые способы передвижения или использование крафтов за гранями предельно разумного :) (это вон как у чувака который в Джаханнам с возвратом слетал, респект ему трижды).
      Так что пользуйтесь концептом передвижения, конечно.
      Честно говоря я попробовал горизонтальную плоскость червяка без секвенсеров - ничо не получилось (и с колесами на сочлениях и без), а на большее времени нет. Хотя есть мнение что если грамотно прикрутить движение сервов в горизонтальной плоскости и спустить на воду, то получится рыба! :) эдакий судак глушеный :) Может займусь когда... Но идею про рыбу тоже юзайте...
      +1
    Гостям запрещено оставлять комментарии.
    Вам надо авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
    Войти или зарегистрироваться
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.