Авторизация
или
или
Зарегистрируйся на сайте!
Возник вопрос? Столкнулись с проблемой? Есть предложение?

Мы вам поможем!

Пишите нам на почту: [email protected] и мы вам ответим в ближайшее время, так же вы можете воспользоваться формой обратной связи прямо с сайта.

Последние комментарии
Сегодня, 00:48
Уже в разработке!
HZ1
Вчера, 14:44
Кхм,а может попробуеш снегоход сделать?
Вчера, 09:13
Стандартно. Он-лайн переводчик + то, что осталось в голове от былых знаний и Notepad++. Я так понимаю для перевода интерфейса блокнота не достаточно?
19 января 2018 13:50
Ты переводишь моды каким способом?
19 января 2018 13:15
Готов русифицировать всё что только можно. На данный момент вижу две проблемы: очень своеобразное описание почти всех деталей. Приходится врубаться по мере освоения игры. Пример: в описании деталей слово wheel имеет два значения: колесо и какая либо деталь округлой формы и таких двусмысленностей пруд пруди. Это можно понять посмотрев на перевод. Сейчас глянул на данный перевод на свежую голову и укуел, так криво ещё никогда не переводил))) Вторая проблема - техническая сторона вопроса. Править конфиги много ума не надо, а вот всё остальное?! Просто боюсь лезть глубже во избежания убийства игры. Обратил внимание она очень капризна к модам. Уже приходилось пару раз переустанавливать игру из-за криво вставших модов. Если кто подскажет где копать - буду разбираться дальше. Ну а дальше можно заморочиться и с остальными модами.
19 января 2018 12:42
Ну ладно, побольше бы только картиночек и примеров, а так поставлю пока плюсик, если работа будет полная то вообще хорошо, но лучше конечно кидать готовые, да и пост дописать лучше.
18 января 2018 19:17
второй скрин подправь, по клику открывается третий.
18 января 2018 16:15
Малостабильная вещь...
18 января 2018 14:42
Лиха-беда начало, и до другого доберётся...надеюсь.
18 января 2018 12:27
А где локализация самих названий деталей? Где перевод интерфейса (если он есть конечно). 1.3 позволяет все это сделать. Нужно еще работать.
17 января 2018 20:22
Не, ну вы даёте народ :) Разглядывать детальки и кербонавтов эт же прошлый век! Вы видели кнопочку 'закрепить' в правом верхнем углу окошка? Кстати работает и без контакта с объектом. Например: закрепляем окно термометра, передвигаем, и вылазим (кербонавтом) из кабины. Окошко термометра, же, остаётся, но без кнопочек. Садимся обратно, и, вуаля, окошко опять работает и даже с кнопочками. Всеми. Конечно выделить желательно перед полётом, иначе смысла в этой фиче не будет.
17 января 2018 17:15
чё, в робокрафт играл, да?
17 января 2018 01:33
Согласен с Тобой., за извращение+!-)
16 января 2018 10:41
ну-с, первый блин всегда комом, да и вообще мы тут комочки делаем
15 января 2018 18:22
Хотя, я про тебя читал, ты же ненавидишь всё военное в KSP.
15 января 2018 18:19
были оценки положительными недавно, теперь на пути в бездну, опять :(
14 января 2018 12:29
"при наклонении крафта на 90' вверх или вниз делается инверс " Как оказалось при наклонении на 45'
14 января 2018 09:06
Во, гораздо лучше!
14 января 2018 00:16
Уже лучше) Только вот огромное количество хвостовых оперений портит вид. Надо не количеством брать, а правильным положением. Так и с движками. Тут скорее экспериментальное нечто, а не готовый образец.
13 января 2018 20:56
С виду прикольный. Мне понравился. Жаль видео нету.
13 января 2018 19:40
нет просто w - также завязан на SAS и аппарат будет вращаться по тангажу. а если немножко нажать то мы только зададим направление вращения колес (которые двигают каргобей, ничего там не вылетало у меня во всяком случае)
13 января 2018 15:24
Ну я давно таким не занимался, в принципе поправил вроде.
13 января 2018 13:23
За крафт плюс. Только не очень понравилась главная картинка в новости. Надпись налеплена почти на середину, часть ее трудно читаема.
12 января 2018 23:14
Удивился такой скорости с такими колёсами и массой. Потом смотрю - твикскейл. Жаль, мог бы быть хороший ровер.
12 января 2018 21:56
Какие же люди пошли гадкие... Ты сильно обеднел (с тебя автор ничего не получит) !? И почему он должен тебе показывать задаром подобные лайвхаки?! Что за поколение пошло потребителей, что в свою очередь ничего не хотят отдавать, так помимо этого жмотят человеку за труды лишнюю копейку помочь получить. Просто бесит.
12 января 2018 14:20
Зря я вам видосик то кинул тогда.
12 января 2018 14:10
Ну мы то должны удовольствие получить, как он мучится будет.Русскому когда хорошо? Когда другому плохо. (просьба на мой бред никого не обижаться)А я скрины через bandicam делаю, мне норм.
12 января 2018 14:00
В иероглифах то и плюс, чтоб на настоящую корейскую публикацию было похоже.
11 января 2018 23:00
в Ворд? ты извращенец. Чем тебя не устраивает специальная, бесплатная(!) программа для работы изображениями, присутствующая в каждой винде - Paint? Зачем эта гинекология?
11 января 2018 22:26
Все и так поняли, откуда бомба. Невеликое достижение ей сделать реплику и попытаться словить плюсеков на хайповском ролике
Показать все
Таки да, дождались. ДОЖДАЛИСЬ! Судя по тизеру нас ожидает(по крайней мере на старте) нечто уровня 0.1X.XX, но это уж всяко лучше чем ничего. Движок точно такой же Unity, а студия до этого разработала довольно-таки неплохие Simple Planes. Публичная бета в начале 2018, больше информации "на сейчас" нет. Ждем, надеемся, верим. Скрины под катом, самое лучшее, что удалось выдрать из тизера.
Kerbal Space Program была куплена издателем Take-Two Interactive, компанией, которая полностью владеет 2K Games и Rockstar Games. Как утверждают разработчики, покупка игры компанией не повлияет на комьюнити, а разработчики всё так же продолжат работу над игрой и будущими обновлениями, но уже совместно с опытным издателем.
решил сделать самолёт, похожий на BF109Z Z(но не получилось)
Сегодняшнее обновление Kerbal Space Program 1.3 с кодовым названием “Away with Words” добавляет в игру долгожданную локализацию! Да-да, Кербалы стали полиглотами! Разработчики невероятно горды и взволнованы выходом Kerbal Space Program еще на 4 языках: японском, упрощенном китайском, русском и испанском. Это значит, что еще больше людей смогут пообщаться с Кербалами на своем родном языке и станет проще усваивать игру. Читайте подробнее об обновлении KSP 1.3 в этой новости.
Дополнительная версия сборки GEA, на сей раз для планетпака Outer Planets Mod... Атмосферные рассеивания, молнии и многое другое вы можете увидеть внутри.
Русификатор. Мод добавляет выживаемости вашему Кербанавту и просто так в космос вы его не отправите, ведь без еды и воды, связи и защиты от радиации он просто не выживет.
Ищем наилучшую аэродинамическую модель, попутно выясняя свойства и особенности определённых деталей в KSP 1.2.2. Мной обнаружены очень необычные и очень полезные для игрока особенности, позволяющие сделать крафт гораздо более обтекаемым. В обзор попадают и воздухозаборники, и стыковочные модули, и даже полый внутри фюзеляж! В общем, смотрите видео. 
Перенос GEA на KSP 1.2.2., молнии, бури, новые эффекты ждут Вас!
Да здравствуют гоночки! Ищем наилучшую аэродинамическую модель, попутно выясняя свойства и особенности определённых деталей в KSP 1.2.1. Поиск золотой середины между квадратным минимализмом и превращением крафта в один большой обтекатель - это очень важный аспект игры. На этот раз мной был записан ряд видеоэкспериментов, позволяющих воочию убедиться в эффективности тех или иных моделей.
И снова новая версия сборки Graphics Enhancements Assembly V4.1, с многими дополнениями, таких как: новая поверхность планет, новая музыка, новые виды планет и многое другое...
Этой ночью разработчики и комьюнити лид сделали несколько громких заявлений по поводу будущего франшизы KSP.
Ну вот и новый дневник в предверии выхода релиза. Экспериментальные тесты идут, все в нетерпении... Да, вскользь коснутся вопроса консолей, но в чем проблема так и не понятно.
Новые кербинские подводные лодки вернулись с ходовых испытаний. Теперь исследовать глубины океана станет совсем просто! А еще можно дать отпор неприятелю.
Самолёт для кругосветного путешествия. Мой первый крафт. Самолёт на базе Больших Баков И Двигателей J-33 Уйзли.
Все внутриигровые названия и описания деталей переведены в соответствии с оригиналом. Русская локализация позволяет не изучавшим английский язык игрокам не только понять предназначение ракетных деталей, но и проникнуться своеобразным юмором народа Кербина. Также я перевёл все стратегии в административном здании, информацию о кербонавтах и компаниях в комплексе астронавтов и центре управления миссиями. Успешно работает на KSP 1.1.2 и 1.1.3.