Перевод зарубежных модов, на язык который нам ближе!

Перевод зарубежных модов, на язык который нам ближе!
Я думаю что не секрет, разобраться во всей этой белеберде на английском языке бывает довольно сложно!
Поэтому я решил создать данную тему.
В которой каждый сможет почувствовать себя полезным для нашего социального общества!
В первую очередь я предлагаю скооперироваться тем людям которые, хоть чуть-чуть знакомы с языком британских колоний!
И потихоньку делать грамотные переводы как самой вселенной "Огурцов"*, Так и произведений наших зарубежных коллег**!
Я уже общался с хорошими людьми данного сайта, и мне подсказали, Таки начать эту ветку!

...К одному, мысль моя, сводиться! Переведем на языки родные наши, вместе все! Вселенную этой "грядки"! ...И да заговорят "Огурцы" На языках всех, нашей Системы солнечной! И сможем мы планеты земля, люди! понимать друг друга и "Огурцов" На языке родном!***
И поможет нам Гугл переводчик:))
(© deeperman) :neo:

Дорогие, и многоувожаемые мои:
Космонавты, Астронавты, Раумфареры, Тайконавты, Виоманавты, Ангкасаваны, Уджуины, Гарышкеры, Кайханнаварды и Антариксаваны давайте начнем помогать проекту кербонавтов, хотя бы тем что, переведем и будем приспосабливать новые версии к нужному нам языку***!

*= Сама игра, ее меню и все такое.
**= Моды не на русском языке.
***= мой проект имеет ввиду перевод не только на русский!

РАБОТА НАД ПЕРЕВОДАМИ ВОССТАНОВЛЕНА!




Если кто то захочет помочь в задуманном, и не знает как- Для Вас создана группа ВКОНТАКТЕ.
New Horizonts - история по моду #5 "послание 2"
New Horizonts - история по моду #5 "послание 2"
16 мая 2015 в 16:42,
KSP Translator - Программа для русификации
KSP Translator - Программа для русификации
2 мая 2015 в 15:45, » Новости
  1. Kermaniac

    Kermaniac @Kermaniac 31 марта 2014 21:50

    ну так и начал бы. например залез сюда и перевел хоть парочку самых популярных модов... Выложить тему в виде самой только идеи - ну не айс!

  2. Kermaniac

    Kermaniac @Kermaniac 31 марта 2014 22:14

    deeperman, о, так ты уже в трудах? здорово! laughing
    Лучше закинь список переведенных модов в саму тему, как в библиотеке модов. В комментах сложнее же будет искать.

  3. deeperman

    deeperman @deeperman 31 марта 2014 22:18 Автор

    Цитата: Kermaniac
    deeperman, о, так ты уже в трудах? здорово! laughing
    Лучше закинь список переведенных модов в саму тему, как в библиотеке модов. В комментах сложнее же будет искать.

    Ага,Чет затупил slow

  4. Vasa

    Vasa @Человек 31 марта 2014 22:34

    Из названия подумал на китайский чтоле? Китай ближе чем сша.

  5. deeperman

    deeperman @deeperman 31 марта 2014 22:36 Автор

    Цитата: Vasa
    Из названия подумал на китайский чтоле? Китай ближе чем сша.

    Если надо, и на китайский переведем)) смотря что ближе и по душе! )

  6. Lexi4_Dev

    Lexi4_Dev Гость 1 апреля 2014 01:18

    Молодец, таки не многие энтузиасты могут сделать то что остальным лень ибо знают что новая версия не за горами. Я скачаю твой перевод уж больно нужная вещь. Благодарю тебя notch

  7. SlaDmiMar

    SlaDmiMar @Вячеслав 1 апреля 2014 14:59

    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh

  8. timurGT

    timurGT @Тимур 1 апреля 2014 15:15

    Цитата: SlaDmiMar
    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh

    peka

  9. deeperman

    deeperman @deeperman 1 апреля 2014 15:53 Автор

    Цитата: SlaDmiMar
    И поможет нам Гугл переводчик

    What? huh

    смайлики в конце не видно?

  10. Fidel

    Fidel 2 апреля 2014 00:46

    Продолжай

  11. Fuk3r

    Fuk3r @Тим 2 апреля 2014 12:56

    Молодцом...Final Frontier бы перевести!!!

  12. Karapyz kerman

    Karapyz kerman 2 апреля 2014 14:03

    Люди, простите за тупость, но чё-то означает этот мем slow

    Уже понял, я и есть slow

  13. Nebula

    Nebula @Александр 2 апреля 2014 17:39

    deeperman, в переводах обрати внимание на точки над е (ё) - лучше без них...

  14. deeperman

    deeperman @deeperman 2 апреля 2014 20:38 Автор

    Цитата: Nebula
    deeperman, в переводах обрати внимание на точки над е (ё) - лучше без них...

    Спасибо за совет, (но почему лучше? поясни... есть такие фразы где они ИМХО нужны) Если что исправлю исходники hmhm

  15. Kermaniac

    Kermaniac @Kermaniac 16 мая 2014 10:34

    О, а процесс таки идет. am Приятно видеть.

  16. Janealter

    Janealter @Василий 26 июля 2014 11:25

    Перевод 0.24 кто нибудь собирается делать?)

  17. KiRiK

    KiRiK 26 июля 2014 13:59

  18. Airtra

    Airtra @Airtra 14 ноября 2014 17:43

    Одобряю большим плюсом вашу работу, и рад что мысли текут в правильном направлении. Бом-шанкар!

  19. deeperman

    deeperman @deeperman 29 мая 2015 19:42 Автор

    Очень сильно извиняюсь, за то что пропали на столь долгий срок! (работа не давала передышки!)
    в скором времени появятся новости!

  20. Serega_Ivlev

    Serega_Ivlev 26 августа 2015 23:27

    Если не секрет, в какую папку кидать? -__-
    remont tech

  21. ad_gav

    ad_gav @Андрей 4 сентября 2015 11:53

    В переводе SETI_Greenhouse не все переведено, а жаль

{login}
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Последние сообщения с форума
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 7399
    Ответов: 55
  • Автор
    Тема в разделе: Технические вопросы
    Просмотров: 24639
    Ответов: 68
  • Автор
    Тема в разделе: Моды
    Просмотров: 1538
    Ответов: 2
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 207213
    Ответов: 1484
  • Автор
    Тема в разделе: Игровой процесс
    Просмотров: 1831
    Ответов: 1
    Все сообщения..
    Полный список последних сообщений
    Loading...

    Нашли ошибку?
    Вы можете сообщить об этом администрации.
    Выделив текст нажмите Ctrl+Alt