Дневники разработчиков KSP 1.1 от 26.01.2016

» Новости

  Дневники разработчиков KSP 1.1 от 26.01.2016 

Всем Хай!

Пройдя очередную отметку в нашем плане, мы, на время, слегка сбавили темп, что позволит сотрудникам хоть немного отойти от той бешеной гонки, в которой ведется разработка игры. К сожалению для разработчиков и к вашей радости это временно, ибо у нас впереди еще много работы. Но все же, на наш взгляд, ребята заслужили один день отдыха – в пятницу. 
 
Однако всю оставшуюся неделю Felipe (HarvesteR) провел, тестируя шасси. Вообще-то, новые колеса были внедрены еще полгода назад, но до сих пор работали не совсем… адекватно. Причем понять причину никак не удавалось… До сих пор – Felipe таки смог их обуздать. 
 
На прошедшей неделе было исправлена целая вязанка проблем. От ошибок при запуске игры, возникших по невнимательности разработчиков, до более раздражающих косяков – вроде перемещение крафта на колесах по ВПП без видимой на то причины. Честно говоря, мы никогда особо и не пытались разобраться в первопричине этой проблемы (и так и не попытались, надо отметить – прим. Silver), но Felipe придумал хитроумное решение – он скорректировал "фантомный" момент аналогичным по силе, но противоположным по модулю. Ньютон бы нами гордился! (Ага. А Конан Дойль бы проклял. В задницу Логику! Это ж надо, вместо устранения причины проблемы – приделать программный костыль, что будет компенсировать последствия и который, в свою очередь, тоже просчитывать нужно – прим. Silver). Теперь колеса вместе с крафтом остаются на месте – как и должно быть.
 
Еще одной «колесной» проблемой был низкий коэффициент сцепления с поверхностью на телах с низкой гравитацией. Как выяснилось это не баг, а вполне адекватная отработка физики: при низкой гравитации сила, с которой идентичный крафт неизменной массы посредством шасси воздействует на поверхность тела меньше, чем на теле с «нормальной» гравитацией. Проблема возникла по причине того, что вращающий момент на шасси не был откалиброван под низкую гравитацию. Как итог, от малейшего нажатия на акселератор, колеса начинают проскальзывать. Решением, само собой, является Traction Control - контроль тяги (Юху! Скоро у нас появится реализация дифференциалов, планетарные передачи, АБС, со всем набором примочек, парктроник и… а, стоп, это ж не та игра… В том смысле, что я в общем не против, но только без ущерба более насущным проблемам. - прим. Silver). Сия система будет автоматически регулировать момент на колесах, в зависимости от текущей гравитации. Причем Felipe решил оставить игрокам возможность отключать систему. 
 
Ну и последнее изменение, касающееся колес. Текущая физическая модель шасси обладает очень высоким коэффициентом бокового трения, что, в случае небольшой несимметричности установки шасси, зачастую приводило к аварии при разгоне самолета на полосе и постоянным ДТП роверов при неаккуратном управлении. В новой модели боковое трение было уменьшено в разумных пределах, так что при достаточном усилии вы все равно можете отправить свой автотранспорт в непродолжительный, но захватывающий полет в кювет, однако сделать это будет несколько сложнее. Зато на высокой скорости «полет» будет эпичнее. Steve (Squelch) и Mathew (sal_vager) в ходе многочисленных краш-тестов доказали, что новая система – работает! 
 
К насекомым. Nathanael (NathanKell) продолжать делать то, в чем он хорош: бить их со всей дури. Один из самых заметных был связан с изменением расчета тяги маневровых двигателей RCS. В определенной ситуации визуально система работала на минимальной мощности, хотя по факту, ручка газа выкручена на полную. 
 
А еще с целью упростить контроль за тангажом при взлете, а также отслеживать и прочие углы (рысканье, тангаж, крен), в интерфейс AeroGUI (меню alt+f12) было добавлено визуальное отображение углов. Изначально интерфейс был написан лишь для тестов версии 1.0., но разработчики посчитали, что он будет полезен и в стоке игрокам, так что было решено внедрить его в игру. 
 
KSPedia – новая фишка для КСП, так что Mike (Mu), заполучив наброски Dave (TriggerAu), теперь работает над инсталлированием ее в игру, не забывая и про инструмент PartTools. Новый PartTools при работе использует привязку AssetBundles движка Unity, что позволит включить в игру в качестве мода любой объект, совместимый с Unity. Мы надеемся, что мододелы не упустят такой возможности, ведь теперь моды можно будет загружать как вместе с игрой (так было раньше), так и «включать/выключать» на запущенном процессе игры. Разумеется, поддержка модификаций, написанных по старому принципу, сохраняется.
 
Bob (RoverDude) продолжает работать над интерфейсом телеметрии и стоковым аналогом RemoteTech, в частности над отображением на карте линий связи между крафтом игрока и КСЦ. Кроме этого, его привлекли к, без сомнения, полезной деятельности по написанию и оформлению документации программного кода, рабочих заметок и инструкций для команды тестеров. 
 
Самым серьезным изменениям подвергся график Ted, что был сослан в командировку в Лондон. Как отмечалось несколькими неделями ранее, в Соединенном Королевстве сейчас особый интерес к Космосу, так как британский астронавт Tim Peake сейчас находится на МКС. Ted проведет несколько радио- и телеинтервью, что будут крутиться в течение нескольких недель по британским медиа. После, Ted намерен присоединиться к Kasper (KasperVld) на Парижской конференции обучающих видеоигр iGamer, чтобы помочь в подготовке к ней. Работы там навалом: протестировать демонстрационную систему, напечатать плакаты и флаеры, позаботиться о размещении участников конференции от студии, раздобыть снеки. Будете в Париже на неделе – заходите на огонек!
 
Joe (Dr Turkey) шлет свой привет и искренние извинения, что не привнес творческой нотки в этот выпуск. (Гм. В оригинале, в качестве причины того, что он смог принять участия в написании Дневника, указана вот такая фраза: «some bad chicken has thoroughly ruined his day». Я не стал ее переводить, ибо абсолютно не понял, что имеется ввиду. Насколько я знаю, это не «крылатое» выражение, разве что это скрытая игра слов, в которой чикен – это девушка. Но даже в этом случае я затрудняюсь с переводом, ибо вариантов получается слишком много, от нейтральных, до грубых. Ну, а дословный перевод выходит слишком странным. - прим. Silver). 
 
Вот и все на сегодня! Участвуйте в обсуждениях на форуме, подписывайтесь на наш канал в Twitter и страничку в Facebook! Всем удачи и до новых встреч!
 
Оригинал: kerbaldevteam
Переводчик: Silver
Дневники разработчиков KSP 1.1 от 23.03.2016: О нет, наш сервер!
Дневники разработчиков KSP 1.1 от 23.03.2016: О нет, наш сервер!
24 мар 2016 в 22:43, » Новости
Дневники разработчиков KSP 1.1 от 15.03.2016
Дневники разработчиков KSP 1.1 от 15.03.2016
16 мар 2016 в 11:45, Новости
  1. alexoff

    alexoff @Александр 28 января 2016 00:16

    Интересно, какие же еще у них отметки в плане? Наприсать еще 8 дайджестов?

    "some bad chicken has thoroughly ruined his day" - ни разу не слышал, что женщин называли chicken, только chick, что созвучно с "шиксой". просто он отравился в KFC laughing

  2. AlexGott

    AlexGott 28 января 2016 00:18

    Пасибки=)
    А про курицу я лично понял буквально - у него некая проблема с пищеварением. thoroughly ruined - совершенно испортила

  3. Zitron

    Zitron 28 января 2016 00:47

    Учитывая его ник - "Turkey" (то бишь "индейка"), тут вообще непонятно, что вообще они имели ввиду.

  4. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 00:55 Автор

    Тупо траванулся? Боги, я о таком очевидном варианте даже не подумал... Вот что значит скрытый смысл во всем искать. Действительно, скорее всего просто KFC.
    В испаноязычных странах chiсa это девушка. Созвучно английскому (коли они на инглише пишут) chiken. Хотя может и евреи в команду затесались))

  5. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 00:56 Автор

    Тоже такой вариант обдумывал.

  6. alexoff

    alexoff @Александр 28 января 2016 00:57

    курица испортила день мистеру индейке, что непонятного? lol

  7. alexoff

    alexoff @Александр 28 января 2016 00:59

    да просто в гугл переводчике chick - телка или цыпа, а chicken больше цыпленок, желторотый или трус. думаю, все это заимствование в английский из идиша, ну и уже потом в испанский.

  8. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 01:05 Автор

    Не совсем)) Chica, chico (девушка/парень) - это исконная испанская лексика, отношения к цыплятам (pollo, gallina исп.) изначально не имела. Вошло в обиход со Штатов, от носителей испанского, в широком употреблении в качестве жаргонного англ. chick примерно с середины 20 века. С идишевой шиксой совпадение вышло случайное, хоть и очень меткое, теперь, кто сталкивается с хотя бы двумя из этих трех культур, эти совпадением пользуется.
    Но вот если речь об отравлении курятиной, то игра слов с его ником становится очевидной (так было непонятно, как прицепить), ибо индюшачьего цыпленка тоже вполне можно чикеном обозвать.

  9. MrKoter

    MrKoter @Виталий Спиридонов 28 января 2016 01:05

    Цитата: alexoff
    курица испортила день мистеру доктору (?) индейке, что непонятного? lol

  10. konstantinua00

    konstantinua00 @Костя 28 января 2016 03:29

    Даже сам Скотт Менли рассказывал, что "фантомное" движение на полосе появляется из-за того, что она абсолютно ровная, поэтому с кривизной планеты эта "ровность" превращается в "выемку" - вот и едут крафты в центр

    edit: ребят, нас [мат]. Сквад в оригинале писал про стояночный тормоз, который не держит

  11. alexoff

    alexoff @Александр 28 января 2016 07:56

    очевидно, что сквады не смотрели ни Менли, ни кербалвики, где об этом написано

  12. DamnMan

    DamnMan @TD Kerman 28 января 2016 08:01

    Хм, а ведь и правда... Я читал про шарики и идеальный стол, но применить это к KSP... think
    Ах, да, возможно здесь роль играет еще и вращение планеты вокруг оси. Когда с гипередитом баловался, постепенно раскручивал планету, и крафт все быстрее и быстрее ехал вперед, или назад... Не помню(

  13. Nt0G

    Nt0G @Антон 28 января 2016 08:13

    Судя по всему, перевод не совсем корректный - в оригинале нигде не упоминается ВПП, а скорее просто скольжение заторможенных колес (попробуйте встать на горке и включить Physics Time Warp). Хотя решение проблемы, конечно, очень необычное.

  14. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 08:26 Автор

    А это сути не меняет. Перевод намеренно некорректен, ибо в оригинале говорится о смещении "запаркованного", проще говоря остановленного крафта (с отпущенными тормозами). То, что он на идеально ровной поверхности, как бы подразумевается, иначе нет смысла говорить о "смещении" - естественно, что если крафт на уклоне - то он покатится. Но так как звучит это не совсем понятно, а вводить много лишних слов, отсутствующих в тексте - не комильфо, было введено ВПП - та самая, идеально ровная поверхность, на которой мы все наблюдали то самое смещение.

  15. Mark_87

    Mark_87 @Дмитрий 28 января 2016 08:55

    Проблема возникла по причине того, что вращающий момент на шасси не был откалиброван под низкую гравитацию. Как итог, от малейшего нажатия на акселератор, колеса начинают проскальзывать.

    Наконец то дождались. Мне как любителю крафтить и доставлять роверы, этот бак (который фича), попортил немало нервов. Хотя дождались громко сказано, я лично уже запарился ждать нового обновления.

  16. Наблюдатель

    Наблюдатель @Александр 28 января 2016 13:16

    Текущая физическая модель шасси обладает очень высоким коэффициентом бокового трения, что, в случае небольшой несимметричности установки шасси, зачастую приводило к аварии при разгоне самолета на полосе и постоянным ДТП роверов при неаккуратном управлении
    По моему, если они уменьшат боковое трение, то луноходы вообще будут ездить как на льду, - и прямо и раком и боком... В колёсах для машин только в серых нормальное сцепление (насколько я помню), остальные плавают как корова на льду. Наверное поэтому я и не очень люблю луноходы, ездить на них невозможно. Надеюсь трение они изменять только в авиационных шасси.

    Я думаю, мы ещё не скоро увидим 1.1.

  17. Marschig

    Marschig 28 января 2016 13:48

    Роверы нормально ездили с дополнительными стабилизаторами.
    Посмотрим, может начнут нормально ездить без них.

  18. Gekaktor

    Gekaktor 28 января 2016 14:19

    "аналогичным по силе, но противоположным по модулю"
    Не знаю где как говорят, но у нас всю жизнь было аля "аналогичным по модулю, но противоположным по направлению" (модуль - скалярная величина)

  19. Skanbl4

    Skanbl4 28 января 2016 16:25

    Я всегда думал, что ВПП имеет уклон и что конец ближний к океану задран вверх.
    От того крафты и катятся к началу полосы.
    А там оказывается некие фантомные силы обитают...

  20. Kerbiter

    Kerbiter 28 января 2016 18:13

    Как делают нормальные программисты: ищут причину бага, устраняют её.
    Squad way: давайте приложим такую же силу в противоположном направлении! poker

  21. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 18:30 Автор

    Я лучший математик в мире!

  22. The_Petrovich

    The_Petrovich 28 января 2016 19:42

    У меня крафты катились к середине полосы poker

  23. alexoff

    alexoff @Александр 28 января 2016 19:50

    Тут еще вопрос - к каким багам может привести появление некой божественной силы? насколько сквады грамотно все прописали? может, теперь все роверы будут тормозить или иногда везапно ехать назад, так как сила взялась сама по себе.

  24. tarasspirit

    tarasspirit @Taras 28 января 2016 21:03

    Chica/chico, gallina.... звиняюсь...просто поправил...(испанский мой почти второй родной язык) np

  25. Silver

    Silver Гость 28 января 2016 22:23 Автор

    Спасибо, исправил. К сожалению, до изучения испанского руки еще не дошли, но очень хочется.

  26. IronS

    IronS @Viktor 28 января 2016 22:27

    Felipe придумал хитроумное решение – он скорректировал "фантомный" момент аналогичным по силе, но противоположным по модулю. Вместо того что бы его убрать... huuuh Осторожно на ВПП теперь сразу 2 кракена. lol

  27. Jeb kerbonaut

    Jeb kerbonaut 29 января 2016 06:49

    Цитата: IronS
    Felipe придумал хитроумное решение – он скорректировал "фантомный" момент аналогичным по силе, но противоположным по модулю. Вместо того что бы его убрать... huuuh Осторожно на ВПП теперь сразу 2 кракена. lol

    Если мы недовольны качением в сторону, давайте приделаем третий, боковой костыль, а в текстуре шасси пропишем надпись: !АХТУНГ! Три БАГоподобных Кракена на ВПП! lol

  28. Skanbl4

    Skanbl4 29 января 2016 08:33

    Странно,очень странно.
    У меня с версии 0.22 крафты катились к началу полосы angry

  29. Фрагстиллер

    Фрагстиллер 29 января 2016 10:09

    Сквады свою игру то толком и не знают, если так посмотреть.

  30. IronFenyx

    IronFenyx 29 января 2016 11:06

    Мде.. Очередной невразумительный отчет чем они там занимаются.. Колесики как-то не так крутятся..

{login}
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Последние сообщения с форума
  • Тема в разделе: Технические вопросы
    Просмотров: 5140
    Ответов: 13
  • Тема в разделе: Модераторский раздел
    Просмотров: 608
    Ответов: 14
  • Тема в разделе: Новости
    Просмотров: 111
    Ответов: 0
  • Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 1372552
    Ответов: 28861
  • Тема в разделе: Игровой процесс
    Просмотров: 3330
    Ответов: 8
    Все сообщения..
    Полный список последних сообщений
    Loading...

    Нашли ошибку?
    Вы можете сообщить об этом администрации.
    Выделив текст нажмите Alt+Ctrl