Українізатор

  1. Оффлайн

    Senterss

    Посетители

    Сообщений: 9

    [attachment=17038]

    Переклад всіх деталей а також в майбутньому повний переклад гри на Українську мову, але це буде тільки з вашою допомогою і перевірки правопису

    Переведено:
    1) Деталі:
      - Aero
      - Command
      - CompoundParts
      - Electrical
      - Engine
      - FuelTank
    • [/size]
    [size=6]Скачати


    Українізатор
    (Пісочниця)
    *Все сообщения касающихся политики, нации и пренебрежения к другим людям будут удаляться
    Сообщение отредактировал tarasspirit 7 мая 2015 - 18:36
    3 мая 2015 - 13:38 / #1
  2. Оффлайн

    Lendart

    Посетители

    Сообщений: 199

    Тут не могут полностью перевести игру на русский, так что боюсь, что украинизировать игру у нас ещё меньше шансов =)
    3 мая 2015 - 14:19 / #2
  3. Оффлайн

    Senterss

    Посетители

    Сообщений: 9

    Lendart, думаю що зможу розібрати код запуску, гра написана на unity а якщо ні то зв`яжусь з розробниками.
    Сообщение отредактировал Senterss 3 мая 2015 - 14:54
    3 мая 2015 - 14:41 / #3
  4. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    Senterss, зачем тебе разработчики? Шутка про глобус Украины давно устарела, сам переводи. Судя по всему русский ты размовляе, возьми готовые переводы на русский и сам переведи их на украинский, будет проще чем с английского, ну а что не переведено уже сам -- гугл транслит и голова помогут. :-) Удачи. А разработчикам сейчас думается не до локализаций.

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    3 мая 2015 - 15:59 / #4
  5. Оффлайн

    TheZotikRus

    Посетители

    Сообщений: 912

    Очень милая картинка в топике.
    Действительно, с русского легче будет переводить.
    3 мая 2015 - 16:44 / #5
  6. Оффлайн

    Senterss

    Посетители

    Сообщений: 9

    Народ як перекладаєтьсят нормально Stratus-V Roundified Monopropellant Tank
    3 мая 2015 - 17:07 / #6
  7. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    Senterss, и еще, чтоб тебе больше народа помочь могли пиши на русском, ты же его понимаешь и почти наверняка и писать не нем можешь? а вот у нас украинский мало кто понимает, а догадываться что у тебя написано не всем будет интересно, большинство просто над "смешными словами по ржут" и соответственно помощи ты от таких не получишь, хотя некоторые и из таких с английского могут помочь с переводом.

    Stratus-V название, Roundified Monopropellant Tank -- круглых баков монопропиллентного/однокомпонентного топлива.
    Сообщение отредактировал Slv 3 мая 2015 - 21:10

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    3 мая 2015 - 17:16 / #7
  8. Оффлайн

    TheZotikRus

    Посетители

    Сообщений: 912

    Slv,смотря какой украинский, его понятен визуально.
    Senterss (03.05.2015, 16:07) писал:
    Stratus-V Roundified Monopropellant Tank
    Stratus V - Круглый бак с однокомпонентным топливом.
    Stratus V - Круглий бак з однокомпонентним пальним.
    Сообщение отредактировал TheZotikRus 3 мая 2015 - 17:30
    3 мая 2015 - 17:29 / #8
  9. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    TheZotikRus, ну понятен то понятен, мне например приходится напрягаться читая его текст, и то некоторые места чисто на интуиции вытягиваю, а если он что-нибудь более сложное напишет то я потеряюсь, хотя с удовольствием бы ему помогал. Эта фишка с "глобусом украины" она уже многое испортила и до сих пор портит... я не долго жил там в Макеевке (это рядом с Донецком) у меня родня есть (не очень ближняя) оттуда, но мову я не розмовляю... что сделать не учить же мне язык? :-)) Я свой то до конца не изучил. :-)
    Сообщение отредактировал Slv 3 мая 2015 - 17:44

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    3 мая 2015 - 17:44 / #9
  10. Оффлайн

    TheZotikRus

    Посетители

    Сообщений: 912

    Slv (03.05.2015, 16:44) писал:
    глобусом украины
    Во-во, перебор и ни к чему здесь
    3 мая 2015 - 17:52 / #10
  11. Оффлайн

    Комар

    Посетители

    Сообщений: 54

    Я бы не переводил название деталей. Так как потом при выполнении контракта, искать её придётся наугад.

    Калькулятор окон трансфера
    Карты рельефов всех небесных тел KSP и мест их интереса
    Релиз в KSP - странная вещь... Он вроде как есть, но багов не счесть...

    3 мая 2015 - 19:14 / #11
  12. Оффлайн

    TheZotikRus

    Посетители

    Сообщений: 912

    Эта надпись лишь указывает основной язык общения на ресурсе, не более, что вы к ней прицепились 
    3 мая 2015 - 19:32 / #12
  13. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    Комар, в описание можно в скобочках вставлять оригинальное английское название, так достаточно часто делают при частичных переводах.

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    3 мая 2015 - 21:47 / #13
  14. Оффлайн

    Комар

    Посетители

    Сообщений: 54

    Slv, а оно не будет слишком длинным? Выходить за размеры окошечка например 

    Калькулятор окон трансфера
    Карты рельефов всех небесных тел KSP и мест их интереса
    Релиз в KSP - странная вещь... Он вроде как есть, но багов не счесть...

    3 мая 2015 - 22:31 / #14
  15. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    Комар, окошко для ОПИСАНИЙ а не названий, там больше места. Будет немного сложнее искать если символы отображаются неправильно или нестыковка в описаниях, но все же будет гораздо лучше чем если этого вообще не сделать. Я как то помогал народу линейку переводить, уж поверь мне, было ОЧЕНЬ много путаницы и разночтений и глупых вопросов пока мы не стали оставлять оригинальное название вещей, НПС и квестов в переведенных описаниях.
    Сообщение отредактировал Slv 4 мая 2015 - 03:34

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    4 мая 2015 - 03:32 / #15
  16. Оффлайн

    IDeXteRI

    Посетители

    Сообщений: 726

    Названия деталец не переводить, насколько помню они не будут отображается, могу помочь с этим переводом так как и с русским, но сначала скачаю новую версию 1.0.2 и посмотрю ф.
    айлы.
    Думаю файлы перевода находятся в resouce.assets нужно разобрать его.
    Некоторые термины, таки как ISP, тоже лучше не переводить. Когда появится версия игры род Динукс займусь всем этим.
    И всё таки пытайся писать по русски.

    Названия деталец не переводить, насколько помню они не будут отображается, могу помочь с этим переводом так как и с русским, но сначала скачаю новую версию 1.0.2 и посмотрю ф.
    айлы.
    Думаю файлы перевода находятся в resouce.assets нужно разобрать его.
    Некоторые термины, таки как ISP, тоже лучше не переводить. Когда появится версия игры род Динукс займусь всем этим.
    И всё таки пытайся писать по русски.


    -Джеб, мы падаем?
    -Нет, эта чёртова планета летит на нас.

    4 мая 2015 - 10:26 / #16
  17. Оффлайн

    SuperTemich2005

    Посетители

    Сообщений: 10

    Не "скачати" а "завантажити"... Слава україні!
    Сообщение отредактировал Басила 7 июля 2018 - 12:27
    15 июня 2018 - 18:33 / #17

Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 10 минут)

---

Администраторы | Модераторы | Хорошие люди | Посетители | Новичок

Создано тем1919 Всего сообщений158027 Пользователей19175 Новый участникhippi
Последние сообщения с форума
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 7576
    Ответов: 55
  • Автор
    Тема в разделе: Технические вопросы
    Просмотров: 24664
    Ответов: 68
  • Автор
    Тема в разделе: Моды
    Просмотров: 1548
    Ответов: 2
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 207436
    Ответов: 1484
  • Автор
    Тема в разделе: Игровой процесс
    Просмотров: 1844
    Ответов: 1
    Все сообщения..
    Полный список последних сообщений
    Loading...

    Нашли ошибку?
    Вы можете сообщить об этом администрации.
    Выделив текст нажмите Ctrl+Alt