KSP Translator - Программа для русификации

  1. Оффлайн

    elron

    Посетители

    Сообщений: 31

    Наблюдатель, поправил код, если будет ошибка, то после закрытия полная информация об ошибке сохранится в файл ksptranslator.log. В общем запускаешь программу и закрываешь её и мне присылаешь этот файл(если там чтото будет). По идее должно работать, т.к. теперь не читаемые файлы будут пропускаться. 
    5 мая 2015 - 23:17 / #41
  2. Оффлайн

    deeperman

    Посетители

    Сообщений: 17

    могу помочь со шрифтами, просто скажите в какой шрифт добавить кириллические глифы, таким образом, по идее заработает юникод, кроме тех файлов которые нужно ковырять во флеше, (хотя и их тоже можно ковырнуть, но муторно!)
    29 мая 2015 - 20:22 / #42
  3. Оффлайн

    koka551

    Посетители

    Сообщений: 7

    круто если хотите сделаю перевод на 1.0.5
    5 февраля 2016 - 20:36 / #43
  4. Оффлайн

    Slv

    Посетители

    Сообщений: 617

    koka551, до версии 1.1 переводы не актуальны -- из-за отсутствия нормальной поддержки русских шрифтов и еще много чего делаются через жо.пу и дают больше глюков чем пользы. В 1.1 обещали это поправить, так что возможно после обновы и появится смысл делать перевод.

    ***
    НашЫ крашЫ самые крашные краши на Кербине и никакие другие краши не перекрашат наши краши по крашности и крашистости!

    6 февраля 2016 - 06:12 / #44
  5. Оффлайн

    Moryarty

    Хорошие люди

    Сообщений: 2553

    koka551 писал:
    круто если хотите сделаю перевод на 1.0.5

    Даже не пытайся. Тут и без тебя уже переводчиков по самое не хочу и все без толку - нам мешает отсутствие поддержки юникода. Ждем и надеемся на 1.1, вот тогда и будет 150% локализация.
    6 февраля 2016 - 20:37 / #45
  6. Оффлайн

    Басила

    Модераторы

    Сообщений: 603

    koka551, если твой английский такой же, как и русский - не стоит :)

    Даннинг с Крюгером погубят человечество.
    игривые картинки
    "Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения."

    6 февраля 2016 - 20:41 / #46
  7. Оффлайн

    Silver

    Посетители

    Сообщений: 5

    Так, программа тест прошла, с бетой 1.1. совместима
    1 апреля 2016 - 16:08 / #47
  8. Оффлайн

    Pyron

    Посетители

    Сообщений: 97

    Уважаемые, а руссификатор на новую версию КСП можно ожидать?
    Сообщение отредактировал Pyron 22 апреля 2016 - 09:02
    22 апреля 2016 - 09:01 / #48
  9. Оффлайн

    elron

    Посетители

    Сообщений: 31

    Pyron, а что он не работает ?
    22 апреля 2016 - 11:32 / #49
  10. Оффлайн

    dzikar

    Посетители

    Сообщений: 15

    Хых, надо будет сделать на обьект паскале свою версию программы для тех у кого нет джавы.
    22 апреля 2016 - 14:25 / #50
  11. Оффлайн

    elron

    Посетители

    Сообщений: 31

    а можно просто установить JRE ))
    22 апреля 2016 - 17:11 / #51
  12. Оффлайн

    alexsimm

    Посетители

    Сообщений: 49

    для версии 1.1. не подходит ?
    22 апреля 2016 - 18:57 / #52
  13. Оффлайн

    Silver

    Посетители

    Сообщений: 7

    alexsimm, подходит
    22 апреля 2016 - 21:58 / #53
  14. Оффлайн

    elron

    Посетители

    Сообщений: 31

    Ayan, не WinRAR`ом открывать, а как Java.
    23 апреля 2016 - 04:19 / #54
  15. Оффлайн

    alexsimm

    Посетители

    Сообщений: 49

    а как запускать 64 битную версию игры ?
    23 апреля 2016 - 17:02 / #55
  16. Оффлайн

    dimon_ri

    Посетители

    Сообщений: 1

    Не понятен момент, где указывать путь. Не могли бы вы скинуть скриншот уже готового ksptranslator.cfg?
    23 апреля 2016 - 17:03 / #56
  17. Оффлайн

    nil

    Посетители

    Сообщений: 392

    А чего на дропбокс. Залей сюды, вложением?
    23 апреля 2016 - 17:52 / #57
  18. Оффлайн

    elron

    Посетители

    Сообщений: 31

    nil, в архиве все готово, нужно лишь указать свой путь к игре, и еще взять у кого-нибудь свежий перевод

    nil, в дропбоксе всегда последняя версия
    23 апреля 2016 - 20:39 / #58
  19. Оффлайн

    alexsimm

    Посетители

    Сообщений: 49

    elron писал:
    nil, в архиве все готово, нужно лишь указать свой путь к игре, и еще взять у кого-нибудь свежий перевод

    как указать путь на 64битную версию?
    23 апреля 2016 - 20:43 / #59
  20. Оффлайн

    gladush.vova

    Посетители

    Сообщений: 11

    полчаса работы
    33 строки 8,42%

    Программа и скриншоты по ссылке.
    !! ВАЖНО !!
    Для работы приложения необходим JRE, формат .jar.
    Программа и переводы периодически обновляются. Последняя дата указана по ссылке.
    На момент поста переведено 80%, это 543 строки из 676 найденных. За бОльшую часть переводов благодарите пользователя KiRiK.

    Жду вопросы, предложения, замечания!
    могу ли я продолжить редакцию этих 80% (файл получить)
    Сообщение отредактировал gladush.vova 25 апреля 2016 - 00:27
    25 апреля 2016 - 00:39 / #60

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 10 минут)

alexoff

Администраторы | Модераторы | Хорошие люди | Посетители | Новичок

Создано тем1919 Всего сообщений158027 Пользователей19177 Новый участникdryTea25
Последние сообщения с форума
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 7837
    Ответов: 55
  • Автор
    Тема в разделе: Технические вопросы
    Просмотров: 24823
    Ответов: 68
  • Автор
    Тема в разделе: Моды
    Просмотров: 1602
    Ответов: 2
  • Автор
    Тема в разделе: В ангаре у Боба
    Просмотров: 207951
    Ответов: 1484
  • Автор
    Тема в разделе: Игровой процесс
    Просмотров: 1901
    Ответов: 1
    Все сообщения..
    Полный список последних сообщений
    Loading...

    Нашли ошибку?
    Вы можете сообщить об этом администрации.
    Выделив текст нажмите Ctrl+Alt